Текст и перевод песни Breezy - 20 anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicono
che
io
certe
cose
non
le
unisco
They
say
I
don't
put
certain
things
together
Io
rispondo
due
punti:
let
it
be
come
i
Beatles
ya
I
respond
with
two
points:
let
it
be
like
the
Beatles,
honey
Ho
un
walkman
con
la
solita
cassetta,
I
have
a
Walkman
with
the
usual
cassette,
La
solita
canzone
per
farmi
sentire
più
vivo
The
usual
song
to
make
me
feel
more
alive
Non
sarò
un
tipo
estivo,
non
mi
ispiro
I
won't
be
a
summer
guy,
I
don't
get
inspired
Sarò
ricettivo
se
respiro,
se
ripenso
I'll
be
receptive
if
I
breathe,
if
I
think
again
Vorrei
stare
in
giro
come
a
scuola
nei
corridoi
I'd
like
to
hang
around
like
in
the
school
hallways
Scrivevo
di
più
un'altra
strofa,
I
used
to
write
one
more
verse,
Ora
scrivo
mentre
il
tempo
vola
Now
I
write
as
time
flies
Faccio
una
memo
che
tanto
procrastino
I
make
a
memo
that
I
also
procrastinate
Ho
una
lista
di
cosa
da
fare
che
manco
calcolo
I
have
a
to-do
list
that
I
don't
even
calculate
Questi
vent'anni
sembrano
sedici
These
twenty
years
seem
like
sixteen
Credimi,
sentimi
in
chat
e
poi
spiegami
Trust
me,
hear
me
in
chat
and
then
explain
to
me
Cosa
abbiamo
fatto
per
essere
andati
così
male,
spiazzami
What
did
we
do
to
go
so
bad,
surprise
me
O
spazzami
via
come
nel
cestino
del
rullino
Or
sweep
me
away
like
in
the
trash
of
the
film
roll
Foto
messe
da
parte,
o
nascoste
come
a
nascondino
Photos
set
aside,
or
hidden
like
hide-and-seek
Non
è
un
gioco
se
credi
a
quello
che
dico
It's
not
a
game
if
you
believe
what
I'm
saying
Filo
di
vento
che
spacca
questa
monotonia
A
thread
of
wind
that
breaks
this
monotony
Davanti
al
mondo
che
balla
sopra
alla
mia
fobia
In
front
of
the
world
that
dances
on
my
phobia
Odio
restare
solo
e
non
andare
via
I
hate
to
be
alone
and
not
go
away
Rimango
calmo
solo
per
cortesia
I
stay
calm
out
of
politeness
Filo
di
vento
che
spacca
questa
monotonia
A
thread
of
wind
that
breaks
this
monotony
Davanti
al
mondo
che
balla
sopra
alla
mia
fobia
In
front
of
the
world
that
dances
on
my
phobia
Odio
restare
solo
e
non
andare
via
I
hate
to
be
alone
and
not
go
away
Rimango
calmo
solo
per
cortesia
I
stay
calm
out
of
politeness
Si
stiamo
bene
Yes
we
are
well
Liberi
in
strada
sciolte
le
catene
Free
in
the
streets
chains
untied
Reperibile
per
ogni
esci
fede
Available
for
every
outing
trust
Freschi
come
la
neve,
ma
young
wild
and
free
Cool
as
snow,
but
young
wild
and
free
La
banda
bagaj
che
freme,
saluti
mon
frere
The
bagaj
gang
that
itches,
greetings
mon
frere
Salva
tutto,
ci
torniamo
domani
Save
everything,
we'll
come
back
tomorrow
Baskettino
classico
tipo
NBA
truccati
Classic
basketball
shoed
like
truccati
NBA
Banda
di
sbarbati
come
dice
qualcuno
Gang
of
beardless
as
someone
says
Meglio
essere
noi
che
non
essere
nessuno
ya
Better
to
be
us
than
to
be
nobody,
you
know
Forse
è
difficile
capire
ciò
che
è
semplice
Maybe
it's
hard
to
understand
what's
simple
Infatti
nessuno
ci
capisce
mai
in
verité
In
fact,
nobody
ever
understands
us
in
verite
E
cosa
pensi
te
di
noi?
And
what
do
you
think
of
us?
Sbuffo
pensieri
tipo
nuvole
e
poi
I
exhale
thoughts
like
clouds
and
then
Vedo
fulmini
con
i
miei
Boys
I
see
lightning
with
my
Boys
Filo
di
vento
che
spacca
questa
monotonia
A
thread
of
wind
that
breaks
this
monotony
Davanti
al
mondo
che
balla
sopra
alla
mia
fobia
In
front
of
the
world
that
dances
on
my
phobia
Odio
restare
solo
e
non
andare
via
I
hate
to
be
alone
and
not
go
away
Rimango
calmo
solo
per
cortesia
I
stay
calm
out
of
politeness
Filo
di
vento
che
spacca
questa
monotonia
A
thread
of
wind
that
breaks
this
monotony
Davanti
al
mondo
che
balla
sopra
alla
mia
fobia
In
front
of
the
world
that
dances
on
my
phobia
Odio
restare
solo
e
non
andare
via
I
hate
to
be
alone
and
not
go
away
Rimango
calmo
solo
per
cortesia
I
stay
calm
out
of
politeness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Michele Ciato
Альбом
20 anni
дата релиза
01-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.