Breezy - Mayday - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Breezy - Mayday




Mayday
Mayday
Sk
Sk
Scrivo, ne sono convinto
I write, I'm convinced
Dimmi che cosa ti ha spinto
Tell me what prompted you
Hai iniziato ora parli
You started now you talk
Nella mia testa stasera c'è un party
There's a party in my head tonight
Io non sono invitato
I'm not invited
Ti lamenti ma non hai chiamato
You complain but you haven't called
Non ci tengo non mi lamento
I don't care don't complain
Con i miei amici sono contento
I'm happy with my friends
Parli, ma non mi calcoli
You talk, but you ignore me
Triste, ma non rimpiangi
Sad, but no regrets
La testa è un jukebox
My head is a jukebox
Il mio cuore fa solo beatbox
My heart only does beatbox
Diario di bordo
Logbook
Perdo il controllo
I'm losing control
Mayday mayday
Mayday mayday
Stiamo andando a fondo
We are going down
Gentili passeggeri
Dear passengers
Il comandante vi parla
This is your captain speaking
Allacciate le cinture
Fasten your seatbelts
Torniamo a casa
We are going home
Non rispetti Dio pensa gli altri
Don't respect God think of others
Chiedi scusa è stato il primo a pensarti
Apologize he was the first to think of you
Altro che film qui c'è un intera fiction
This isn't a movie it's a whole fiction
Il bello è che qua è solo l'inizio
The good thing is it's only the beginning here
Calma e solo sangue fresco
Peace and only fresh blood
Mai avuto tutto questo
Never had this much
In posizione montati
Fix in position
Anche quando siamo spensierati
Even when we're careless
Tempo?
Time?
Forse non mi sono espresso
Maybe I didn't say it
Dall'altra stanza di sento
I can't hear you
Mentre dici tutto bene ma non sei onesto
From the other room
Palermo Milano quanto tempo ci ho messo?
Palermo Milan how long did it take me?
Diario di bordo
Logbook
Perdo il controllo
I'm losing control
Mayday mayday
Mayday mayday
Stiamo andando a fondo
We are going down
Gentili passeggeri
Dear passengers
Il comandante vi parla
This is your captain speaking
Allacciate le cinture
Fasten your seatbelts
Torniamo a casa
We are going home
Forse Pensi e dici tutto ok? Ehi ehi
Maybe you think and say everything's ok? Hey hey
In fase di crollo urli mayday mayday
In the process of collapse you scream mayday mayday
Star treck o starter track
Star trek or starter track
Non sono mai stato un man of the match
I've never been a man of the match
In equilibrio sul lascio, tutto svasto,
Balanced on the void, everything vast,
Gioco a calcio con la testa parto in uno spazio
I play football with my head I leave in space
Partono rime come un razzo su un beat appena fatto
The lyrics take off like a rocket on a beat just made
Dove il problema non mi faccio
Where I don't worry
Skkk
Skkk
Mayday mayday
Mayday mayday






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.