Que Nos Sucedió -
Breiky
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Sucedió
What Happened to Us
El
amor
y
otras
mentiras
Love
and
other
lies
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Q
nos
sucedio
perdimos
la
fé
Where
did
we
lose
faith
Todo
es
luna
ya
no
ahy
sol
Everything
is
dark,
no
more
sun
Se
nos
fue
a
las
6
It
left
at
6
Nunca
amanecio
Never
did
dawn
Perdimos
la
ezperanza
al
mismo
tiempo
que
la
fé
We
lost
hope
at
the
same
time,
along
with
our
faith
Solo
quize
darte
el
azucar
para
tus
ojos
cafe
I
just
wanted
to
give
you
sugar
for
your
coffee-colored
eyes
Y
ve
que
sucedio
nos
estamos
haciendo
daño
And
look
what
happened,
we're
hurting
each
other
Fuimos
tan
grandes
amantes
y
hoy
parecemos
extraños
We
were
such
great
lovers,
and
now
we're
like
strangers
Si
la
paciencia
se
suma
cuando
tu
y
yo
no
lo
ocupamos
If
patience
matters
it's
when
you
and
I
don't
need
it
Y
yo
quiero
q
tu
nombre
este
al
lado
de
mis
te
amos
And
I
want
your
name
to
be
next
to
my
"I
love
you's"
Y
te
extraño
pues
eres
mi
ecosistema
And
I
miss
you,
because
you're
my
ecosystem
Para
que
tanto
ejercicio
si
corres
diario
en
mis
venas
Why
should
I
exercise
so
much,
you're
already
running
through
my
veins
Se
que
vuelas
y
con
las
alas
que
te
di
I
know
you
fly,
and
that
you
fly
with
the
wings
I
gave
you
Anda
en
marcha
emprende
vuelo
y
nunca
olvides
ser
feliz
So,
gear
up,
take
flight,
and
never
forget
to
be
happy
Y
quien
te
enseño
a
volar
te
preguntaran
a
tii
And
when
they
ask
you,
who
taught
you
to
fly
No
dudes
en
responderles
que
lo
aprendiste
de
mii
Don't
hesitate
to
tell
them,
that
you
learned
from
me
Ironico
que
te
extrañe
y
tu
no
lleges
ni
a
pensarme
Funny
how
I
miss
you,
and
you
don't
even
think
about
me
Mi
corazon
no
esta
roto
solo
tiene
heridas
grabes
My
heart
isn't
broken,
just
badly
wounded
Yo
esperare
que
sane
aunque
con
el
te
necesito
I'll
wait
for
it
to
heal,
although,
with
you,
I
need
it
Y
este
es
el
ultimo
imnsonio
que
juro
que
te
dedico
And
this
is
the
last
insomnia
I
swear
I'll
dedicate
to
you
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Q
nos
sucedio
perdimos
la
fé
Where
did
we
lose
faith
Todo
es
luna
ya
no
ahy
sol
Everything
is
dark,
no
more
sun
Se
nos
fue
a
las
6 nunca
amanecio
It
left
at
6,
never
did
dawn
Asesinamos
el
amor
& no
me
señales
culpable
We
killed
love,
and
don't
blame
me
Que
ambos
somos
responsables
de
este
daño
irremediable
We're
both
responsible
for
this
irreparable
damage
Tus
caricias
son
ezcasas
Your
caresses
are
scarce
Tus
besos
no
son
los
mismos
Your
kisses
aren't
the
same
anymore
Todo
se
volvio
costumbre
y
se
perdio
el
romanticismo
Everything
became
routine
and
romance
is
gone
Pues
regamos
la
semilla
del
amor
con
llanto
We
watered
the
seeds
of
love
with
tears
Por
eso
esque
no
hubo
fruto
y
se
acabo
el
encanto
That's
why
there
was
no
fruit,
and
the
magic
ended
Por
que
estabamos
tan
ocupados
siempre
discutiendo
We
were
so
busy
always
arguing
Que
ignoramos
que
la
flama
del
amor
se
iba
extinguiendo
That
we
didn't
notice
that
the
flame
of
love
was
dying
Si
hoy
buscas
aquella
historia
plasmada
en
las
viejas
fotos
If
today
you
look
for
that
story
captured
in
old
photos
Solo
encontraras
un
mundo
de
planes
y
sueños
rotos
You'll
only
find
a
world
of
broken
plans
and
dreams
Yo
no
empiezaria
de
nuevo
evitemos
las
falsedades
I
wouldn't
start
over,
let's
avoid
falsehoods
No
se
tu
pero
no
creo
en
segundas
oportunidades
I
don't
know
about
you,
but
I
don't
believe
in
second
chances
Suena
demasiado
absurdo
que
hoy
me
digas
dame
tiempo
It
sounds
absurd
to
me
that
today
you
ask
me
for
time
Cuando
solo
queda
darnos
un
minuto
de
silencio
When
there's
only
a
minute
of
silence
left
Para
ese
amor
que
murio
cuando
le
perdimos
la
fé
For
that
love
that
died
when
we
lost
faith
in
it
Dame
un
hipocrita
beso
& recuerda
lo
que
un
dia
fue
Give
me
a
hypocritical
kiss,
and
remember
what
it
once
was
Que
fue
lo
que
paso
q
nos
sucedio
perdimos
la
fé
What
happened,
where
did
we
lose
faith
Todo
es
luna
ya
no
ahy
sol
se
nos
fue
a
las
6 nunca
amanecio
Everything
is
dark,
no
more
sun,
it
left
at
6,
never
did
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breiky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.