Текст и перевод песни Breiky - Amigos Con Derechos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
Te
presto
mis
ojos
Одалживаю
тебе
свои
глаза,
Para
que
veas
lo
hermosa
que
eres,
mhm
Чтобы
ты
увидела,
какая
ты
красивая,
м-м
Te
presto
mis
fardos
para
que
toques
las
nubes
si
quieres
Одалживаю
тебе
свои
крылья,
чтобы
ты
коснулась
облаков,
если
хочешь
Te
presto
mis
dedos
Одалживаю
тебе
свои
пальцы,
Para
que
recuerdes
Чтобы
ты
вспомнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
del
viernes
Всё,
что
мы
делали
в
ту
пятничную
ночь
Te
presto
mis
besos
Одалживаю
тебе
свои
поцелуи,
Y
me
los
devuelves
А
ты
их
вернёшь,
Asi
tengo
una
excusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
предлог
увидеть
тебя
снова
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
te
enamores
Чтобы
ты
влюблялась
"Te
amo"
es
eterno
"Я
люблю
тебя"
- это
навсегда
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
seamos
novios
Чтобы
мы
стали
парой
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Ведь
будучи
друзьями,
мы
уже
даём
друг
другу
всё
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Y
todos
tus
despechos
И
все
твои
огорчения
Te
los
quitas
conmigo
como
nadie
lo
havia
hecho
Ты
забываешь
со
мной,
как
никто
другой
до
этого
не
смог
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Que
sea
nuestro
secreto
Пусть
это
будет
нашим
секретом
Que
solo
las
paredes
sean
testigos
de
lo
nuestro
Пусть
только
стены
будут
свидетелями
нашего
(Oye
oye)
escucha
como
nos
conocimos
(Эй,
эй)
послушай,
как
мы
познакомились
(Jaja,
venga)
(Ха-ха,
давай)
Eran
las
8 y
15
en
la
plasa
de
San
Juan
Было
8:15
на
площади
Сан-Хуан
Y
vas
caminando
con
un
par
de
amigas
mas
И
ты
шла
с
парой
подруг
Te
hacias
la
juguetona,
como
que
no
quieres
la
cosa,
Ты
строила
из
себя
игривую,
как
будто
тебе
ничего
не
нужно,
Me
tiraste
una
mirada
mysteriosa
(yeay)
Ты
бросила
на
меня
загадочный
взгляд
(да)
(Matame)
con
esa
boquita
(Убей
меня)
этими
губками
(Embriagame)
con
tu
cuerpo
vence
(Опьяни
меня)
своим
телом,
победи
(Duchame)
quita
mano
ya
la
ropa
(Сними
с
меня)
давай
уже
одежду
Que
asi
desnuda
te
vez
mas
sexy
Ведь
голой
ты
выглядишь
ещё
сексуальнее
Para
mi
tu
eres
mi
'lady'
Для
меня
ты
моя
'леди'
Yo
soy
tu
'Maluma,
baby'
Я
твой
'Малума,
детка'
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Tu
buen
provecho
Наслаждайся
Te
presto
mis
dedos
Одалживаю
тебе
свои
пальцы,
Para
que
recuerdes
Чтобы
ты
вспомнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
del
viernes
Всё,
что
мы
делали
в
ту
пятничную
ночь
Te
presto
mis
besos
Одалживаю
тебе
свои
поцелуи,
Y
me
los
devuelves
А
ты
их
вернёшь,
Asi
tengo
una
excusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
предлог
увидеть
тебя
снова
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
te
enamores
Чтобы
ты
влюблялась
"Te
amo"
es
eterno
"Я
люблю
тебя"
- это
навсегда
Solo
esta
noche
Только
этой
ночью
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
seamos
novios
Чтобы
мы
стали
парой
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Ведь
будучи
друзьями,
мы
уже
даём
друг
другу
всё
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Y
todos
tus
despechos
И
все
твои
огорчения
Te
los
quitas
conmigo
como
nadie
lo
havia
hecho
Ты
забываешь
со
мной,
как
никто
другой
до
этого
не
смог
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями
Que
sea
nuestro
secreto
Пусть
это
будет
нашим
секретом
Que
solo
las
paredes
sean
testigos
de
lo
nuestro
Пусть
только
стены
будут
свидетелями
нашего
(Oooh
oooh)
vamos
a
besarnos
y
que
sea
nuestro
secreto
(О-о-о)
давай
целоваться,
и
пусть
это
будет
нашим
секретом
(Oooh
oooh)
aunque
todo
el
mundo
ya
sospeche
de
lo
nuestro
(О-о-о)
хотя
весь
мир
уже
подозревает
о
нашем
(Maluma
baby,
dimelo
Rey)
(Малума,
детка,
скажи
мне,
Король)
(Oooh
oooh)
aunque
todo
el
mundo
ya
sospeche
de
lo
nuestro
(О-о-о)
хотя
весь
мир
уже
подозревает
о
нашем
(Colombia
Mexcio,
(Колумбия,
Мексика,
Worldwide
baby)
По
всему
миру,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Julio Ramirez Eguia, Servando Moriche Primera Mussett, Andres Castro, Juan Luis Londono Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.