Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Chatarra
Junkfood-Liebe
Triste
chéster
chetos
tú
valiste
queso
y
más
que
es
Trauriger
Chester
Cheetos,
du
warst
für
die
Katz,
und
schlimmer
noch,
Tus
labios
eran
míos,
compartiste
nuestros
besos,
Deine
Lippen
waren
mein,
du
teiltest
unsere
Küsse,
Te
adoraba
doritos
y
te
valió
churrumais,
Ich
betete
dich
an
wie
Doritos,
doch
dir
war's
wurst
wie
Churrumais,
Si
por
un
rancherito
me
cambiaste
entonces
bye,
Wenn
du
mich
für
einen
Rancherito
eingetauscht
hast,
dann
tschüss,
Sabes
que
en
el
amor
no
estoy
como
rufle
verdes,
Du
weißt,
in
der
Liebe
bin
ich
nicht
grün
hinter
den
Ohren
wie
Ruffles
Verde,
Ya
te
la
sabritas
mija
el
que
se
agüita
pierde,
Du
kennst
das
Spielchen
schon,
Süße,
wer
Trübsal
bläst,
verliert,
Sé
que
estas
bien
buena
y
que
eres
todo
un
paquetaxo
Ich
weiß,
du
bist
verdammt
heiß
und
ein
echter
Hauptgewinn
(Paquetaxo),
Pero
al
chile
que
nada
mas
te
quería
por
el
tazo,
Aber
ehrlich
gesagt,
wollte
ich
dich
nur
wegen
des
Tazos,
Y
te
voy
a
extrañar
como
a
los
fritos
chipotle,
Und
ich
werde
dich
vermissen
wie
die
Fritos
Chipotle,
Esos
que
me
comía
con
coca
en
bolsa
y
popote,
Die,
die
ich
mit
Cola
im
Beutel
und
Strohhalm
aß,
Y
hablando
de
refrescos
tú
tienes
una
big
cola
Und
wo
wir
bei
Limo
sind,
du
hast
'nen
riesen
Arsch
(Big
Cola),
Y
me
distes
más
que
un
charro
como
tonycol
a
solas
Und
allein
mit
dir
war's
wilder
als
ein
Tonycol-Rausch,
Mi
pepsi
chiquitita
yo
buscare
carne
fresca
Meine
kleine
Pepsi,
ich
werde
mir
frisches
Fleisch
suchen,
Alguien
que
si
mirinda
en
la
cama
hasta
que
amanezca,
Jemanden,
der
mir
im
Bett
gibt
(Mirinda),
bis
der
Morgen
graut,
Alguien
que
no
se
crea
como
tu
fanta
de
fresa
Jemanden,
der
sich
nicht
aufspielt
wie
du,
Fanta
Erdbeere,
Eres
bien
manzanita
sol
sale
y
otro
dia
empieza,
Du
bist
ein
echter
Apfelwein
(Manzanita
Sol),
die
Sonne
geht
auf,
ein
neuer
Tag
beginnt,
Me
vas
a
recordar
como
si
fuera
un
gansito,
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
als
wär
ich
ein
Gansito,
Aún
que
tu
amor
chatarra
el
alma
me
hizo
pedazos
Auch
wenn
deine
Junkfood-Liebe
meine
Seele
zerfetzt
hat,
De
la
marca
tía
rosa
me
pusiste
los
cuernitos,
Von
der
Marke
Tía
Rosa
hast
du
mir
die
Hörnchen
aufgesetzt,
Pues
para
ti
yo
solo
fui
tu
paleta
payaso,
Denn
für
dich
war
ich
nur
deine
Paleta
Payaso
(Clown-Lutscher),
Yo
te
quise
mucho
y
a
ti
te
valió
pipucho
Ich
mochte
dich
sehr,
und
dir
war's
schnuppe
(Pipucho),
Quisiera
gritar
guardias
y
que
se
hiciera
justicia,
Ich
möchte
"Wachen!"
schreien,
damit
Gerechtigkeit
geschieht,
Tienes
el
corazón
tan
frio
como
los
pingüinos,
Du
hast
ein
Herz
so
kalt
wie
Pinguine
(Pingüinos),
Aunque
tus
labios
maravilla
son
una
delicia,
Obwohl
deine
Wunder-Lippen
(Maravilla)
eine
Köstlichkeit
sind,
Yo
se
que
éramos
2 en
1 como
las
barritas
Ich
weiß,
wir
waren
2 in
1 wie
die
Riegelchen
(Barritas),
Yo
quise
ser
tu
príncipe,
trate
de
ser
buen
novio,
Ich
wollte
dein
Prinz
sein,
versuchte,
ein
guter
Freund
zu
sein,
Pero
a
ti
te
valió
pura
caca
canelitas
Aber
dir
war
das
scheißegal
(pura
caca
Canelitas),
Me
hiciste
el
corazón
triki
trakes
por
eso
te
oreo
Du
hast
mein
Herz
zerbröselt
wie
Triki
Trakes,
deshalb
pfeif
ich
auf
dich
wie
auf
Oreos,
Me
chokis
y
ya
lo
pagaras
tarde
o
temprano,
Du
schockst
mich
(Chokis
pun),
und
dafür
wirst
du
büßen,
früher
oder
später,
Mi
mundo
de
arcoíris
lo
hesite
napolitano,
Meine
Regenbogenwelt
(Arcoíris)
hast
du
zu
Neapolitaner
Eis
gemacht,
Panques
voy
a
agüitarme
si
donitas
hay
un
chingo,
Warum
(Panques)
soll
ich
Trübsal
blasen,
wenn
es
Donuts
(Donitas)
wie
Sand
am
Meer
gibt,
Para
meter
esta
cabeza
de
mantecada
bimbo
Um
diesen
Bimbo-Muffin-Kopf
(Mantecada
Bimbo)
irgendwo
reinzustecken,
"Va
va"
vámonos
de
vagos
a
dar
un
choco
roll
"Los
los",
lass
uns
rumziehen
und
eine
Schoko-Rolle
(Choco
Roll)
drehen,
Si
mujeres
hay
mamutchas
y
también
hay
alcohol
Wenn
es
doch
Mammuts
(Mamut)
von
Frauen
gibt
und
auch
Alkohol,
Que
se
bajen
al
agua
como
los
submarinos,
Sollen
sie
abtauchen
wie
U-Boote
(Submarinos),
Y
que
abran
sus
patatinas
para
darles
ricolino,
Und
ihre
Beine
(Patatinas)
spreizen,
damit
wir
ihnen
was
Süßes
(Ricolino)
geben,
Me
vas
a
recordar
como
si
fuera
un
gansito,
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
als
wär
ich
ein
Gansito,
Aún
que
tu
amor
chatarra
el
alma
me
hizo
pedazos
Auch
wenn
deine
Junkfood-Liebe
meine
Seele
zerfetzt
hat,
De
la
marca
tía
rosa
me
pusiste
los
cuernitos,
Von
der
Marke
Tía
Rosa
hast
du
mir
die
Hörnchen
aufgesetzt,
Pues
para
ti
yo
solo
fui
tu
paleta
payaso,
Denn
für
dich
war
ich
nur
deine
Paleta
Payaso
(Clown-Lutscher),
No
fui
el
primero
en
tu
cuarto
pero
Carlos
era
el
quinto
Ich
war
nicht
der
Erste
in
deinem
Zimmer,
aber
Carlos
war
der
Fünfte
(Carlos
V),
Pendejo
por
pensar
que
todo
sería
distinto,
Idiot,
weil
ich
dachte,
alles
wäre
anders,
De
febrero
roche
14
esperaba
el
día
Den
14.
Februar,
Ferrero
Rocher
(Roche
pun),
hab'
ich
erwartet,
Pero
no
estaremos
juntos
que
al
cabo
que
ni
queria
Aber
wir
werden
nicht
zusammen
sein,
ist
mir
auch
egal,
wollte
ich
eh
nicht,
Borra
todos
mis
kisses
que
tal
vez
te
tenían
harta
Lösch
all
meine
Küsse
(Kisses),
die
dich
vielleicht
genervt
haben,
Por
milky
way
merezco
que
el
corazón
se
me
parta
Wegen
der
Milchstraße
(Milky
Way
pun),
verdiene
ich
es,
dass
mein
Herz
zerbricht,
Me
fallaste
3 veces
pero
con
esas
me
bastan
Du
hast
mich
dreimal
betrogen,
aber
das
reicht
mir,
Porque
ni
con
bubulubu
te
voy
a
dar
una
cuarta
Denn
nicht
mal
mit
'nem
Bubulubu
geb'
ich
dir
'ne
vierte
Chance,
Y
no
voy
a
negar
que
aun
no
sana
la
herida
Und
ich
will
nicht
leugnen,
dass
die
Wunde
noch
nicht
verheilt
ist,
Pues
te
sigo
recordando
hasta
en
la
comida
Denn
ich
erinnere
mich
an
dich
sogar
beim
Essen,
Aunque
tu
amor
chatarra
solo
me
pico
las
muelas
Auch
wenn
deine
Junkfood-Liebe
mir
nur
Zahnschmerzen
bereitet
hat,
Ahora
extraños
tus
ricos
besos
aunque
me
duela
Jetzt
vermisse
ich
deine
leckeren
Küsse,
auch
wenn
es
wehtut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breiky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.