Breiky - Amor Chatarra - перевод текста песни на немецкий

Amor Chatarra - Breikyперевод на немецкий




Amor Chatarra
Junkfood-Liebe
Triste chéster chetos valiste queso y más que es
Trauriger Chester Cheetos, du warst für die Katz, und schlimmer noch,
Tus labios eran míos, compartiste nuestros besos,
Deine Lippen waren mein, du teiltest unsere Küsse,
Te adoraba doritos y te valió churrumais,
Ich betete dich an wie Doritos, doch dir war's wurst wie Churrumais,
Si por un rancherito me cambiaste entonces bye,
Wenn du mich für einen Rancherito eingetauscht hast, dann tschüss,
Sabes que en el amor no estoy como rufle verdes,
Du weißt, in der Liebe bin ich nicht grün hinter den Ohren wie Ruffles Verde,
Ya te la sabritas mija el que se agüita pierde,
Du kennst das Spielchen schon, Süße, wer Trübsal bläst, verliert,
que estas bien buena y que eres todo un paquetaxo
Ich weiß, du bist verdammt heiß und ein echter Hauptgewinn (Paquetaxo),
Pero al chile que nada mas te quería por el tazo,
Aber ehrlich gesagt, wollte ich dich nur wegen des Tazos,
Y te voy a extrañar como a los fritos chipotle,
Und ich werde dich vermissen wie die Fritos Chipotle,
Esos que me comía con coca en bolsa y popote,
Die, die ich mit Cola im Beutel und Strohhalm aß,
Y hablando de refrescos tienes una big cola
Und wo wir bei Limo sind, du hast 'nen riesen Arsch (Big Cola),
Y me distes más que un charro como tonycol a solas
Und allein mit dir war's wilder als ein Tonycol-Rausch,
Mi pepsi chiquitita yo buscare carne fresca
Meine kleine Pepsi, ich werde mir frisches Fleisch suchen,
Alguien que si mirinda en la cama hasta que amanezca,
Jemanden, der mir im Bett gibt (Mirinda), bis der Morgen graut,
Alguien que no se crea como tu fanta de fresa
Jemanden, der sich nicht aufspielt wie du, Fanta Erdbeere,
Eres bien manzanita sol sale y otro dia empieza,
Du bist ein echter Apfelwein (Manzanita Sol), die Sonne geht auf, ein neuer Tag beginnt,
Me vas a recordar como si fuera un gansito,
Du wirst dich an mich erinnern, als wär ich ein Gansito,
Aún que tu amor chatarra el alma me hizo pedazos
Auch wenn deine Junkfood-Liebe meine Seele zerfetzt hat,
De la marca tía rosa me pusiste los cuernitos,
Von der Marke Tía Rosa hast du mir die Hörnchen aufgesetzt,
Pues para ti yo solo fui tu paleta payaso,
Denn für dich war ich nur deine Paleta Payaso (Clown-Lutscher),
Yo te quise mucho y a ti te valió pipucho
Ich mochte dich sehr, und dir war's schnuppe (Pipucho),
Quisiera gritar guardias y que se hiciera justicia,
Ich möchte "Wachen!" schreien, damit Gerechtigkeit geschieht,
Tienes el corazón tan frio como los pingüinos,
Du hast ein Herz so kalt wie Pinguine (Pingüinos),
Aunque tus labios maravilla son una delicia,
Obwohl deine Wunder-Lippen (Maravilla) eine Köstlichkeit sind,
Yo se que éramos 2 en 1 como las barritas
Ich weiß, wir waren 2 in 1 wie die Riegelchen (Barritas),
Yo quise ser tu príncipe, trate de ser buen novio,
Ich wollte dein Prinz sein, versuchte, ein guter Freund zu sein,
Pero a ti te valió pura caca canelitas
Aber dir war das scheißegal (pura caca Canelitas),
Me hiciste el corazón triki trakes por eso te oreo
Du hast mein Herz zerbröselt wie Triki Trakes, deshalb pfeif ich auf dich wie auf Oreos,
Me chokis y ya lo pagaras tarde o temprano,
Du schockst mich (Chokis pun), und dafür wirst du büßen, früher oder später,
Mi mundo de arcoíris lo hesite napolitano,
Meine Regenbogenwelt (Arcoíris) hast du zu Neapolitaner Eis gemacht,
Panques voy a agüitarme si donitas hay un chingo,
Warum (Panques) soll ich Trübsal blasen, wenn es Donuts (Donitas) wie Sand am Meer gibt,
Para meter esta cabeza de mantecada bimbo
Um diesen Bimbo-Muffin-Kopf (Mantecada Bimbo) irgendwo reinzustecken,
"Va va" vámonos de vagos a dar un choco roll
"Los los", lass uns rumziehen und eine Schoko-Rolle (Choco Roll) drehen,
Si mujeres hay mamutchas y también hay alcohol
Wenn es doch Mammuts (Mamut) von Frauen gibt und auch Alkohol,
Que se bajen al agua como los submarinos,
Sollen sie abtauchen wie U-Boote (Submarinos),
Y que abran sus patatinas para darles ricolino,
Und ihre Beine (Patatinas) spreizen, damit wir ihnen was Süßes (Ricolino) geben,
Me vas a recordar como si fuera un gansito,
Du wirst dich an mich erinnern, als wär ich ein Gansito,
Aún que tu amor chatarra el alma me hizo pedazos
Auch wenn deine Junkfood-Liebe meine Seele zerfetzt hat,
De la marca tía rosa me pusiste los cuernitos,
Von der Marke Tía Rosa hast du mir die Hörnchen aufgesetzt,
Pues para ti yo solo fui tu paleta payaso,
Denn für dich war ich nur deine Paleta Payaso (Clown-Lutscher),
No fui el primero en tu cuarto pero Carlos era el quinto
Ich war nicht der Erste in deinem Zimmer, aber Carlos war der Fünfte (Carlos V),
Pendejo por pensar que todo sería distinto,
Idiot, weil ich dachte, alles wäre anders,
De febrero roche 14 esperaba el día
Den 14. Februar, Ferrero Rocher (Roche pun), hab' ich erwartet,
Pero no estaremos juntos que al cabo que ni queria
Aber wir werden nicht zusammen sein, ist mir auch egal, wollte ich eh nicht,
Borra todos mis kisses que tal vez te tenían harta
Lösch all meine Küsse (Kisses), die dich vielleicht genervt haben,
Por milky way merezco que el corazón se me parta
Wegen der Milchstraße (Milky Way pun), verdiene ich es, dass mein Herz zerbricht,
Me fallaste 3 veces pero con esas me bastan
Du hast mich dreimal betrogen, aber das reicht mir,
Porque ni con bubulubu te voy a dar una cuarta
Denn nicht mal mit 'nem Bubulubu geb' ich dir 'ne vierte Chance,
Y no voy a negar que aun no sana la herida
Und ich will nicht leugnen, dass die Wunde noch nicht verheilt ist,
Pues te sigo recordando hasta en la comida
Denn ich erinnere mich an dich sogar beim Essen,
Aunque tu amor chatarra solo me pico las muelas
Auch wenn deine Junkfood-Liebe mir nur Zahnschmerzen bereitet hat,
Ahora extraños tus ricos besos aunque me duela
Jetzt vermisse ich deine leckeren Küsse, auch wenn es wehtut.





Авторы: Breiky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.