Breiky - Ciego por Amor - перевод текста песни на английский

Ciego por Amor - Breikyперевод на английский




Ciego por Amor
Blind for Love
Breiky
Breiky
Petalos y espinas...
Petals and thorns...
Tu cometias el error, la mentira, la traicion
You committed the error, the lie, the betrayal
Y yo te pedia perdon
And I begged you for forgiveness
Porque no queria perderte
Because I didn't want to lose you
Yo me tragaba el dolor
I swallowed the pain
Me hice ciego por amor
I became blind for love
Y hoy si prefiero estar ciego
And today I prefer to be blind
Porque ya no quiero verte...
Because I don't want to see you anymore...
Todo tiene un limite, y ese dia llego...
Everything has a limit, and that day has come...
Que ya no voy a rogarte seguido me oyes decirlo
That I'm not going to beg you anymore, you often hear me say it
Y te ries porque crees que nunca voy a cumplirlo
And you laugh because you think I'll never do it
Pero si yo fuera tu, esta vez si me preocupo
But if I were you, I would be worried this time
No te confies demaciado, talvez mañana lo cumplo
Don't trust too much, maybe tomorrow I'll do it
Y resulta que este tonto, se canso de ser tu tonto
And it turns out that this fool, got tired of being your fool
Hoy me volvi realista, y la vida sin ti la afronto
Today I became realistic, and I face life without you
Porque nunca valoraste todo lo que porti hacia
Because you never valued everything I did for you
Y me hiciste llorar, cuando no lo merecia
And you made me cry when I didn't deserve it
Por ti perdi amis amigos, los cambie por una falda
For you I lost my friends, I traded them for a skirt
Y hoy ellos estan aqui dando palmadas en mi espalda
And today they are here patting me on the back
Cuantas veces me dijeron que tu no me convenias
How many times did they tell me that you were not good for me
Bastaba con darme un beso y yo todo te lo creia
It was enough for you to give me a kiss and I believed everything
Pero todo termino, esta es mi despedida
But it's all over, this is my farewell
Porque el ciego por fin pudo abrir los ojos ala vida
Because the blind man was finally able to open his eyes to life
Yo solo queria tu amor, tu solo me diste heridas
I only wanted your love, you only gave me wounds
Yo solo queria un historia de esas que jamas se olvidan
I just wanted a story of those that are never forgotten
Descubri que lo que tu me diste, no se llama amor
I discovered that what you gave me is not called love
Pues me hiciste a tu manera, y me acostumbraste al dolor
Well, you made me your way, and you got me used to the pain
Descubri que no se ruega para escuchar un te quiero
I discovered that you don't beg to hear an I love you
Que estos nacen en el alma cuando enverdad son sinceros
That these are born in the soul when they are truly sincere
Descubri que para ser feliz no ocupo tu regreso
I discovered that to be happy I don't need your return
Y que un millon de lagrimas no equivalen a un beso...
And that a million tears are not worth a kiss...
Tu cometias el error, la mentira, la traicion
You committed the error, the lie, the betrayal
Y yo te pedia perdon
And I begged you for forgiveness
Porque no queria perderte
Because I didn't want to lose you
Yo me tragaba el dolor
I swallowed the pain
Me ise ciego por amor
I became blind for love
Y hoy si prefiero estar ciego
And today I prefer to be blind
Porque ya no quiero verte...
Because I don't want to see you anymore...
Y aun cuando tu tenias la culpa, yo era el que pedia perdon...
And even when you were to blame, I was the one who apologized...
Si ayer jugabamos al amor, con te amos y te quieros
If yesterday we played at love, with I love you and I love you
Hoy vamos a competir quien olvidara primero
Today we are going to compete who will forget first
Seras tu o sere yo? el que al ultimo ria
Will it be you or will it be me? the one who laughs last
Si ahora tu me hiciste una, mañana vendra la mia
If you did one to me now, tomorrow mine will come
Tu llebas las de ganar por el echo de ser mujer
You have the advantage of being a woman
Con ese cuerpo que cualquier otro se muere por tener
With that body that any other man would die to have
Y con esa cara bonita atraparas a cualquier hombre
And with that pretty face you'll catch any man
Se que los bas a besar aunque no te sepas sus nombres
I know you're going to kiss them even if you don't know their names
Porque eres una mentira, con sentimientos de estetica
Because you are a lie, with feelings of aesthetics
Y se que tienes mas caras que una figura geometrica
And I know you have more faces than a geometric figure
Tu cara, tu belleza, son solo el dizfraz del monstruo
Your face, your beauty, are just the disguise of the monster
Que solo conoce lagrimas en los ojos de otros
That only knows tears in the eyes of others
Tu no tienes corazon, por eso de ti me alejo
You don't have a heart, that's why I stay away from you
Porque solo te enamora tu reflejo en el espejo
Because you are only in love with your reflection in the mirror
Que pasaba por tu mente cuando decia que te amaba?
What was going through your mind when I said I loved you?
Que sentias dentro de ti cuando mis labios te besaban?
What did you feel inside when my lips kissed you?
Que tristeza que no sepas que es estar enamorada
How sad that you don't know what it is to be in love
Yo almenos siento dolor, pero tu no sientes nada...
I at least feel pain, but you feel nothing...
Tu cometias el error, la mentira, la traicion
You committed the error, the lie, the betrayal
Y yo te pedia perdon
And I begged you for forgiveness
Porque no queria perderte
Because I didn't want to lose you
Yo me tragaba el dolor
I swallowed the pain
Me ise ciego por amor
I became blind for love
Y hoy si prefiero estar ciego
And today I prefer to be blind
Porque ya no quiero verte...
Because I don't want to see you anymore...
Si mi poesia no es dulce, es por que mis lagrimas
If my poetry is not sweet, it is because my tears
La hacen amarga...
Make it bitter...





Авторы: Angel Lucero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.