Текст и перевод песни Breiky - Gracias por Otro Mes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Otro Mes
Thanks for Another Month
Y
- Gracias
por
otro
mes
Y
- Thanks
for
another
month
Te
quiero
por
que
creo
que
entiendes
como
soy
I
love
you
because
I
believe
you
understand
who
I
am
Te
quiero
por
que
a
ti
te
puedo
contar
I
love
you
because
I
can
tell
you
things
Lo
que
a
nadie
le
puedo
contar
Things
I
can't
tell
anyone
else
Hoy
puedo
sentir
que
a
tu
lado
mi
vida
Today
I
can
feel
that
by
your
side
my
life
Cobrara
sentido
y
dejara
de
ser
vacía
Will
have
meaning
and
stop
being
empty
(Siempre
estare
tras
de
ti)
(I
will
always
be
after
you)
Recuerdas
cuando
dijiste
Remember
when
you
said
Que
esto
no
seria
posible
That
this
wouldn't
be
possible
Que
los
hombres
eran
malos
That
men
were
bad
Y
no
te
fiabas
de
mi
And
you
didn't
trust
me
Pero
gane
tu
confianza
But
I
gained
your
trust
Verdad
que
soy
increible?
I'm
incredible,
right?
Esa
sonrisa
en
tu
cara
That
smile
on
your
face
Dice
que
te
hago
feliz
=)
Says
I
make
you
happy
=)
Se
que
dices
que
me
amas
I
know
you
say
you
love
me
Cuando
estas
con
tus
amigas
When
you're
with
your
friends
Por
que
la
mas
mitotera
Because
the
biggest
gossiper
Me
lo
dijo
por
el
feis
Told
me
on
Facebook
Si
no
estoy
siendo
un
buen
novio
If
I'm
not
being
a
good
boyfriend
Quiero
que
tu
me
lo
digas
I
want
you
to
tell
me
Ponme
la
cita
a
las
siete
Set
the
date
at
seven
Y
voy
a
llegar
a
las
seis
And
I'll
be
there
at
six
Por
que
mis
ganas
de
verte
Because
my
desire
to
see
you
Siempre
son
desesperantes
Is
always
desperate
Yo
me
muero
por
tenerte
I'm
dying
to
have
you
Por
eso
es
que
llego
antes
That's
why
I
arrive
early
Estoy
mordiendo
mis
uñas
I'm
biting
my
nails
Y
mirando
a
todas
partes
And
looking
everywhere
Por
eso
es
que
cuando
llegas
That's
why
when
you
arrive
Corro
contento
a
abrazarte
I
run
happy
to
hug
you
Perdona
por
enfadarte
Sorry
for
making
you
angry
Y
no
darme
por
vencido
And
not
giving
up
Solo
queria
enamorarte
I
just
wanted
to
make
you
fall
in
love
Que
te
flechara
cupido
For
Cupid
to
strike
you
Valla
que
fuiste
dificil
Wow,
you
were
difficult
Te
hacias
mucho
del
rogar
You
played
hard
to
get
Pero
tendria
que
ser
tonto
But
I
would
have
to
be
stupid
Para
dejarte
escapar
To
let
you
escape
Y
a
donde
vayas
And
wherever
you
go
Siempre
voy
a
estar
tras
de
ti
I
will
always
be
after
you
Por
que
te
amo
Because
I
love
you
Y
toda
la
vida
sera
asi
And
it
will
be
like
this
all
my
life
Tenme
paciencia
Be
patient
with
me
Aunque
a
veces
te
causo
estress
Even
though
sometimes
I
cause
you
stress
Dame
un
abrazo
pequeña
Give
me
a
hug,
little
one
Y
gracias
por
otro
mes
And
thanks
for
another
month
Nunca
te
marches
Never
leave
Quedate
siempre
junto
a
mi
Always
stay
by
my
side
Vivo
soñando
I
live
dreaming
Desde
el
dia
que
te
conoci
From
the
day
I
met
you
Que
pase
el
tiempo
Let
time
pass
Y
que
siga
pasando
el
reloj
And
let
the
clock
keep
ticking
Pero
jamas
te
despiertes
But
never
wake
up
De
nuestro
sueño
de
amor
noo
From
our
dream
of
love,
no
Dicen
mis
amigo
que
he
cambiado
un
monton
My
friends
say
I've
changed
a
lot
Que
desde
que
somos
novios
That
since
we've
been
dating
Me
he
vuelto
muy
mandilon
I've
become
very
whipped
Que
enamorarse
da
gueva
That
falling
in
love
is
lazy
Que
eso
no
es
cosa
de
sabios
That
it's
not
a
wise
thing
to
do
Pero
que
saben
de
amor?
But
what
do
they
know
about
love?
Si
nunca
han
besado
tus
labios!
If
they've
never
kissed
your
lips!
Siempre
soñe
con
esta
historia
de
amor
I
always
dreamed
of
this
love
story
Con
taparte
los
ojitos
y
regalarte
una
flor
To
cover
your
eyes
and
give
you
a
flower
Con
tu
carita
de
pena
With
your
shy
face
Cuando
te
lleve
a
mi
casa
When
I
took
you
to
my
house
Te
presente
a
mis
papas
I
introduced
you
to
my
parents
Y
me
dijiste
¡te
pasas!
And
you
said,
"You're
crazy!"
Hoy
construimos
el
sueño
que
una
vez
imaginamos
Today
we
build
the
dream
we
once
imagined
Juntos
nos
hemos
reido
Together
we
have
laughed
Y
en
ocasiones
lloramos
And
sometimes
we
have
cried
Despues
de
cada
momento
After
every
moment
Y
de
todo
lo
que
pasamos
And
everything
we've
been
through
Ahora
me
siento
seguro
Now
I
feel
safe
Y
puedo
decir
que
te
amo
And
I
can
say
I
love
you
Y
que
quiero
estar
contigo
And
that
I
want
to
be
with
you
Sabado,
domingo
y
lunes
Saturday,
Sunday
and
Monday
Que
pienses
en
mi
That
you
think
of
me
Cuando
cenes
y
desayunes
When
you
have
dinner
and
breakfast
Martes,
miercoles,
viernes
y
tambien
los
jueves
Tuesday,
Wednesday,
Friday
and
also
Thursday
En
los
dias
soleados
y
On
sunny
days
and
Tambien
en
los
que
llueve
Also
on
rainy
ones
Cuando
estes
de
buenas
When
you're
in
a
good
mood
Tambien
cuando
estes
de
malas
Also
when
you're
in
a
bad
mood
Juntos
en
el
cine
Together
at
the
movies
O
en
el
sillon
de
la
sala
Or
on
the
living
room
couch
Cuando
estes
celosa
When
you're
jealous
Tambien
cuando
estes
contenta
Also
when
you're
happy
Cuando
estes
dormida
When
you're
asleep
Tambien
cuando
estes
despierta
Also
when
you're
awake
Cuando
estes
de
cursi
When
you're
being
cheesy
Tambien
cuando
estes
peleando
Also
when
you're
fighting
Cuando
estes
sonriendo
When
you're
smiling
Tambien
cuando
estes
llorando
Also
when
you're
crying
Junto
a
ti
en
tus
triunfos
With
you
in
your
triumphs
Y
tambien
en
tus
lamentos
And
also
in
your
sorrows
Quiero
estar
contigo
en
cada
uno
de
tus
momentos
I
want
to
be
with
you
in
every
single
one
of
your
moments
Entre
rumores
y
chismes
Among
rumors
and
gossip
La
gente
de
mi
platica
People
talk
about
me
Dicen
que
no
soy
el
mismo
They
say
I'm
not
the
same
Desde
que
eres
mi
chica
Since
you've
been
my
girl
Yo
lo
deje
todo
atras
I
left
everything
behind
Y
cambie
completamente
And
changed
completely
Por
que
decidi
estar
contigo
por
siempre
Because
I
decided
to
be
with
you
forever
Y
a
donde
vayas
And
wherever
you
go
Siempre
voy
a
estar
tras
de
ti
I
will
always
be
after
you
Por
que
te
amo
Because
I
love
you
Y
toda
la
vida
sera
asi
And
it
will
be
like
this
all
my
life
Tenme
paciencia
Be
patient
with
me
Aunque
a
veces
te
causo
estress
Even
though
sometimes
I
cause
you
stress
Dame
un
abrazo
pequeña
Give
me
a
hug,
little
one
Y
gracias
por
otro
mes
And
thanks
for
another
month
Nunca
te
marches
Never
leave
Quedate
siempre
junto
a
mi
Always
stay
by
my
side
Vivo
soñando
I
live
dreaming
Desde
el
dia
que
te
conoci
From
the
day
I
met
you
Que
pase
el
tiempo
Let
time
pass
Y
que
siga
pasando
el
reloj
And
let
the
clock
keep
ticking
Pero
jamas
te
despiertes
But
never
wake
up
De
nuestro
sueño
de
amor
From
our
dream
of
love
Eres
mi
mañana
y
mi
ayer
You
are
my
tomorrow
and
my
yesterday
La
mitad
de
mi
otro
ser
The
half
of
my
other
being
Lo
mejor
que
me
pudo
haber
pasado
en
la
vida
The
best
thing
that
could
have
happened
to
me
in
life
Tu
me
enseñaste
a
querer
You
taught
me
to
love
Juntos
nos
vimos
crecer
Together
we
saw
each
other
grow
Dos
corazones
hechos
a
la
misma
medida
Two
hearts
made
to
the
same
measure
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
You
are
my
dream
of
love
Donde
no
hay
despertador
Where
there
is
no
alarm
clock
El
culpable
de
mis
emociones
The
culprit
of
my
emotions
Y
alegrias...
And
joys...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Lucero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.