Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Todo y Mi Nada
Mein Alles und mein Nichts
Yo
no
la
buscaba
pero
tropecé
con
ella
Ich
habe
sie
nicht
gesucht,
aber
ich
bin
über
sie
gestolpert
El
dolor
toco
mi
puerta
con
disfraz
de
mujer
bella
Der
Schmerz
klopfte
an
meine
Tür,
verkleidet
als
schöne
Frau
Mi
TODO
y
mi
NADA
Mein
ALLES
und
mein
NICHTS
¿Arcoiris
o
rayos?
Regenbogen
oder
Blitze?
Me
regalas
dos
defectos
por
cada
virtud
que
te
hallo
Du
schenkst
mir
zwei
Fehler
für
jede
Tugend,
die
ich
an
dir
finde
Eres
dos
personas
en
un
perfecto
diseño
Du
bist
zwei
Personen
in
einem
perfekten
Design
Mitad
lo
que
odio
mitad
todo
lo
que
sueño
Halb
das,
was
ich
hasse,
halb
alles,
was
ich
erträume
Eres
lo
mejor
Du
bist
das
Beste
Mezclado
con
lo
peor
Gemischt
mit
dem
Schlimmsten
La
Y
griega
que
separa
la
palabra
odio
y
amor
(you)
Das
Ypsilon,
das
die
Worte
Hass
und
Liebe
trennt
(du)
Polos
opuestos
como
el
azúcar
y
sal
Gegensätzliche
Pole
wie
Zucker
und
Salz
Probé
la
combinación
y
no
me
supo
tan
mal
(no)
Ich
habe
die
Kombination
probiert
und
sie
schmeckte
mir
nicht
so
schlecht
(nein)
Caí
en
tus
brazo
y
cuando
quise
escapar
Ich
fiel
in
deine
Arme
und
als
ich
fliehen
wollte
Decidí
quedarme
ahí
por
son
un
buen
lugar
Beschloss
ich,
dort
zu
bleiben,
denn
sie
sind
ein
guter
Ort
Como
fue
que
no
conteste
tu
inbox
en
ocasiones
Wie
kam
es,
dass
ich
manchmal
nicht
auf
deine
Inbox
geantwortet
habe
Si
hoy
mi
libro
preferido
son
nuestras
conversaciones
Wenn
heute
mein
Lieblingsbuch
unsere
Gespräche
sind
Como
fue
que
tus
besos
pasaron
de
ser
de
un
ratito
Wie
kam
es,
dass
deine
Küsse
von
einem
kurzen
Moment
A
convertirse
en
mi
adictivo
sabor
favorito
Zu
meinem
süchtig
machenden
Lieblingsgeschmack
wurden
Como
fue
que
acabaste
siendo
mi
todo
de
la
nada
Wie
kam
es,
dass
du
aus
dem
Nichts
mein
Alles
wurdest
Y
acabe
sin
rumbo
y
brújula
perdido
en
tu
mirada
Und
ich
ziellos
und
ohne
Kompass
in
deinem
Blick
verloren
endete
Como
fue
que
habría
momentos
que
verte
causaba
ostigos
Wie
kam
es,
dass
es
Momente
gab,
in
denen
dich
zu
sehen
lästig
war
Y
hoy
mis
mejores
momentos
son
los
que
paso
contigo
Und
heute
meine
besten
Momente
die
sind,
die
ich
mit
dir
verbringe
Nos
besamos,
abrazamos,
nos
queremos
Wir
küssen
uns,
umarmen
uns,
wir
lieben
uns
Mensajeamos,
nos
peleamos,
nos
celamos
y
amamos
Wir
schreiben
Nachrichten,
wir
streiten
uns,
wir
sind
eifersüchtig
aufeinander
und
lieben
uns
Pero
no
andamos
Aber
wir
sind
kein
Paar
Esa
es
la
relación
absurda
que
los
dos
llevamos
Das
ist
die
absurde
Beziehung,
die
wir
beide
führen
Y
esque
todo
iba
muy
bien
hasta
que
nos
enamoramos
Und
es
ist
so,
dass
alles
sehr
gut
lief,
bis
wir
uns
verliebten
Hoy
me
declaro
perdedor
del
juego
Heute
erkläre
ich
mich
zum
Verlierer
des
Spiels
Pues
por
jugar
a
amarte
hasta
perdí
mi
ego
Denn
weil
ich
spielte,
dich
zu
lieben,
verlor
ich
sogar
mein
Ego
Vimos
crecer
la
llama
y
nos
hicimos
ciegos
Wir
sahen
die
Flamme
wachsen
und
wurden
blind
Y
hoy
tocara
apagar
con
lágrimas
el
fuego
Und
heute
wird
es
Zeit,
das
Feuer
mit
Tränen
zu
löschen
Se
que
has
odiado
haberme
conocido
Ich
weiß,
dass
du
es
gehasst
hast,
mich
kennengelernt
zu
haben
Que
has
maldecido
Dass
du
geflucht
hast
Y
también
has
puesto
velas
a
cupido
Und
auch
Kerzen
für
Amor
angezündet
hast
Se
que
quisieras
dispararme
con
despecho
Ich
weiß,
dass
du
mich
am
liebsten
aus
Groll
erschießen
würdest
Y
al
mismo
tiempo
detener
las
balas
con
tu
pecho
Und
gleichzeitig
die
Kugeln
mit
deiner
Brust
aufhalten
würdest
Soy
lo
que
amas
y
también
lo
que
detestas
Ich
bin,
was
du
liebst
und
auch,
was
du
verabscheust
Lo
que
te
hace
reír
y
aquello
que
te
molesta
Das,
was
dich
zum
Lachen
bringt
und
jenes,
das
dich
stört
Soy
la
peor
piedra
en
que
tu
vida
has
tropezado
Ich
bin
der
schlimmste
Stein,
über
den
du
in
deinem
Leben
gestolpert
bist
Y
odias
mis
defectos
por
que
te
han
enamorado
Und
du
hasst
meine
Fehler,
weil
sie
dich
verliebt
gemacht
haben
Soy
lo
que
encontraste
cuando
no
buscabas
nada
Ich
bin,
was
du
fandest,
als
du
nichts
suchtest
Quien
dibujo
demonios
en
tu
dulce
cuento
de
hadas
Derjenige,
der
Dämonen
in
dein
süßes
Märchen
zeichnete
El
que
llego
a
tu
vida
pera
mejorar
tus
besos
Derjenige,
der
in
dein
Leben
kam,
um
deine
Küsse
zu
verbessern
Y
a
cambiar
esa
ida
aburrida
que
tenias
del
sexo
Und
um
diese
langweilige
Vorstellung
zu
ändern,
die
du
vom
Sex
hattest
Y
si
te
busco
no
acudas
a
mi
llamado
Und
wenn
ich
dich
suche,
folge
nicht
meinem
Ruf
Porque
mucho
me
a
costado
este
papel
del
indignado
Denn
diese
Rolle
des
Empörten
hat
mich
viel
gekostet
Tengo
unas
ganas
locas
de
estar
a
tu
lado
Ich
habe
ein
wahnsinniges
Verlangen,
an
deiner
Seite
zu
sein
Y
unos
besos
censurados
que
debería
haberte
dado
Und
einige
zensierte
Küsse,
die
ich
dir
hätte
geben
sollen
Y
si
te
busco
por
favor
tira
me
al
loco
Und
wenn
ich
dich
suche,
erkläre
mich
bitte
für
verrückt
Mejor
ayuda
me
un
poco
y
dime
que
no
quieres
verme
Hilf
mir
lieber
ein
bisschen
und
sag
mir,
dass
du
mich
nicht
sehen
willst
Por
que
en
mi
cama
toda
vía
quedan
fragmentos
de
una
pasion
Denn
in
meinem
Bett
sind
immer
noch
Fragmente
einer
Leidenschaft
Desatada
ya
no
pude
contenerme
Entfesselt,
ich
konnte
mich
nicht
mehr
zurückhalten
Soy
el
que
le
hizo
ajustes
a
tu
cara
deprimente
Ich
bin
derjenige,
der
dein
deprimiertes
Gesicht
angepasst
hat
Y
te
hizo
ver
que
el
amor
no
es
lo
que
tenias
en
mente
Und
dich
erkennen
ließ,
dass
Liebe
nicht
das
ist,
was
du
im
Sinn
hattest
Soy
exactamente
Ich
bin
genau
Lo
que
para
mi
tu
eres
Das,
was
du
für
mich
bist
Pues
somos
tan
iguales
y
tan
diferentes
seres
Denn
wir
sind
so
gleiche
und
so
verschiedene
Wesen
Se
lo
que
tu
sientes
Ich
weiß,
was
du
fühlst
Porque
yo
también
lo
siento
Weil
ich
es
auch
fühle
Pues
ambos
compartimos
este
entrañó
sentimiento
Denn
wir
beide
teilen
dieses
seltsame
Gefühl
Y
entre
mas
te
maldigo
mas
y
mas
te
necesito
Und
je
mehr
ich
dich
verfluche,
desto
mehr
brauche
ich
dich
Pues
si
tu
eres
de
lo
peor
se
que
yo
soy
peor
tantito
Denn
wenn
du
das
Schlimmste
bist,
weiß
ich,
dass
ich
ein
kleines
bisschen
schlimmer
bin
Hoy
me
declaro
perdedor
del
juego
Heute
erkläre
ich
mich
zum
Verlierer
des
Spiels
Pues
por
jugar
a
amarte
hasta
perdí
mi
ego
Denn
weil
ich
spielte,
dich
zu
lieben,
verlor
ich
sogar
mein
Ego
Vimos
crecer
la
llama
y
nos
hicimos
ciegos
Wir
sahen
die
Flamme
wachsen
und
wurden
blind
Y
hoy
tocara
apagar
con
lágrimas
el
fuego
Und
heute
wird
es
Zeit,
das
Feuer
mit
Tränen
zu
löschen
Se
que
has
odiado
el
haberme
conocido
Ich
weiß,
dass
du
es
gehasst
hast,
mich
kennengelernt
zu
haben
Que
has
maldecido
Dass
du
geflucht
hast
Y
también
has
puesto
velas
a
cupido
Und
auch
Kerzen
für
Amor
angezündet
hast
Se
que
quisieras
dispararme
con
despecho
Ich
weiß,
dass
du
mich
am
liebsten
aus
Groll
erschießen
würdest
Y
al
mismo
tiempo
detener
las
balas
con
tu
pecho
Und
gleichzeitig
die
Kugeln
mit
deiner
Brust
aufhalten
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.