Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
pinche
breiky
Der
verdammte
Breiky
A
lo
real
Auf
die
echte
Art
Mi
rap
es
ondergraun
y
carece
de
clase
Mein
Rap
ist
Underground
und
hat
keine
Klasse
Me
llaman
besbolista
por
robarme
las
bases
Sie
nennen
mich
Baseballspieler,
weil
ich
die
Bases
stehle
No
tengo
estudio
ni
micro
pero
si
hay
lodo
soy
puerco
Ich
habe
kein
Studio
oder
Mikro,
aber
wenn
es
Schlamm
gibt,
bin
ich
ein
Schwein
Y
es
por
eso
que
yo
grabo
en
el
donde
caiga
récords
Und
deshalb
nehme
ich
auf,
wo
immer
es
gerade
geht
Por
todos
los
que
me
exijen
sacar
video
oficial
Für
alle,
die
von
mir
ein
offizielles
Video
fordern
Sepan
que
no
tengo
apoyo
y
tampoco
capital
Ihr
sollt
wissen,
dass
ich
keine
Unterstützung
und
auch
kein
Kapital
habe
Que
se
hace
lo
que
se
puede
con
lo
poquito
que
hay
Dass
man
macht,
was
man
kann,
mit
dem
Wenigen,
das
man
hat
Por
que
el
banquete
no
importa
si
no
el
hambre
que
trais
Denn
das
Bankett
ist
nicht
wichtig,
sondern
der
Hunger,
den
du
mitbringst
Sepan
que
el
rap
me
a
llevado
a
lujos
o
restaurantes
Ihr
sollt
wissen,
dass
Rap
mich
zu
Luxus
oder
Restaurants
gebracht
hat
Y
a
veces
una
lata
de
atún
no
mas
pal'
aguante
Und
manchmal
nur
eine
Dose
Thunfisch,
um
durchzuhalten
Que
a
veces
en
avion
me
siento
todo
un
tipazo
Dass
ich
mich
manchmal
im
Flugzeug
wie
ein
toller
Kerl
fühle
O
en
una
central
de
paso
me
chingo
una
sopa
en
vaso
Oder
an
einem
Busbahnhof
zwischendurch
eine
Tassensuppe
reinschlinge
Que
a
veces
en
hotel
de
5 estrellas
me
hospedó
Dass
ich
manchmal
in
einem
5-Sterne-Hotel
übernachte
Y
a
veces
me
toca
dormir
en
el
piso
ni
pedo
Und
manchmal
muss
ich
auf
dem
Boden
schlafen,
scheiß
drauf
Que
aún
que
el
estudio
es
casero
y
no
es
profecional
Dass,
obwohl
das
Studio
Marke
Eigenbau
und
nicht
professionell
ist
Los
huevos
que
le
agregó
siempre
truenan
igual,
Carnal...
Die
Eier,
die
ich
hinzufüge,
immer
gleich
knallen,
Bruder...
(Por
que
para
hacer
un
omelette
solo
hacen
falta
2 pinches
huevos
hermano)
(Denn
um
ein
Omelett
zu
machen,
braucht
man
nur
2 verdammte
Eier,
Bruder)
Aquí
no
hay
radio,
ni
televisión
o
prensa
Hier
gibt
es
kein
Radio,
kein
Fernsehen
oder
Presse
Pero
las
ganas
de
ser
alguien
son
inmensas
Aber
der
Wunsch,
jemand
zu
sein,
ist
immens
Revisa
mis
volcillos
pa'
que
te
convenzas
Überprüf
meine
Taschen,
damit
du
dich
überzeugst
Loco
no
soy
ni
la
mitad
de
lo
que
piensas
Ich
bin
nicht
mal
die
Hälfte
dessen,
was
du
denkst
En
otro
estado
me
an
dejado
a
la
deriva
In
einem
anderen
Staat
hat
man
mich
treiben
lassen
Pero
me
a
puesto
en
buenas
manos
el
de
arriba
Aber
der
da
oben
hat
mich
in
gute
Hände
gelegt
Sigo
y
no
me
desmotiva
su
mala
bribra
Ich
mache
weiter
und
ihre
schlechte
Stimmung
demotiviert
mich
nicht
Es
mi
omelette
y
al
que
le
cuage
que
se
sirva
Es
ist
mein
Omelett,
und
wer
darauf
steht,
soll
sich
bedienen
La
comida
es
muy
poca
y
las
camas
son
duras
Das
Essen
ist
sehr
wenig
und
die
Betten
sind
hart
Pero
sigo
persiguiendo
mi
sueño
en
esta
aventura
Aber
ich
verfolge
weiter
meinen
Traum
in
diesem
Abenteuer
Mamá
decía
que
era
un
brete
que
el
tiempo
cura
Mama
sagte,
es
sei
ein
Problem,
das
die
Zeit
heilt
Pero
aun
sigo
apostandolo
todo
por
esta
locura
Aber
ich
setze
immer
noch
alles
auf
diesen
Wahnsinn
No
renuncie
a
mi
sueños
por
un
buen
oficio
Ich
habe
meine
Träume
nicht
für
einen
guten
Beruf
aufgegeben
Y
tomaria
el
mismo
camino
si
regresara
al
inicio
Und
ich
würde
denselben
Weg
nehmen,
wenn
ich
zum
Anfang
zurückkehren
würde
En
las
buenas
vi
mas
caras
que
en
el
adivina
quien
In
guten
Zeiten
sah
ich
mehr
Gesichter
als
bei
"Wer
ist
es?"
Y
en
las
malas
no
uvo
nadie...
que
por
el
culo
les
den
Und
in
schlechten
Zeiten
war
niemand
da...
fickt
euch
doch!
A
esas
moscas
que
vinieron
cuando
cagando
me
vieron
An
diese
Fliegen,
die
kamen,
als
sie
mich
beim
Scheißen
sahen
Donde
fueron???...
se
seco
la
mierda
y
desaparecieron
Wohin
sind
sie
gegangen???...
die
Scheiße
trocknete
und
sie
verschwanden
Pero
hola
no
ocupo
chichi
ni
que
mamen
bolas
Aber
hey,
ich
brauche
keine
Titten
noch
dass
sie
Eier
lutschen
A
qui
abajo
mi
fajo
cuando
encajo
en
las
tarolas
Hier
unten
mein
Bündel,
wenn
ich
auf
den
Snares
lande
La
fama
es
una
puta
que
a
tu
vida
llega
sola
Der
Ruhm
ist
eine
Nutte,
die
von
allein
in
dein
Leben
kommt
Y
despues
se
va
con
otro
cuando
ya
no
la
controlas
Und
dann
geht
sie
mit
einem
anderen,
wenn
du
sie
nicht
mehr
kontrollierst
Mis
rolas
no
tienen
la
mejor
calidad
pero
intenta...
Meine
Songs
haben
nicht
die
beste
Qualität,
aber
versuch...
Escuchar
bien
la
letra
y
el
chiste
solo
se
cuenta
Den
Text
gut
zu
hören,
und
der
Witz
erzählt
sich
von
selbst
Tú
micro
caro
es
como
tener
las
nalgas
de
rianna
Dein
teures
Mikro
ist
wie
Rihannas
Arschbacken
zu
haben
Sabes
que
aun
que
le
eches
ganas
tu
no
lo
llenas
mi
pana'
Du
weißt,
auch
wenn
du
dich
anstrengst,
füllst
du
es
nicht
aus,
mein
Kumpel
Y
yo,
sabia
que
era
el
mejor
antes
de
averlo
sido
Und
ich
wusste,
dass
ich
der
Beste
war,
bevor
ich
es
war
Y
los
que
hoy
se
sienten
cresidos
me
huelen
a
leche
nido
Und
die,
die
sich
heute
erwachsen
fühlen,
riechen
für
mich
nach
Nido-Milchpulver
Tranquilito
y
en
silencio,
quieto
pero
no
dormido
Ganz
ruhig
und
leise,
still,
aber
nicht
schlafend
Cuidado
que
los
pedos
que
menos
apestan
no
hacen
ruido
Pass
auf,
denn
die
Fürze,
die
am
wenigsten
stinken,
machen
keinen
Lärm
Esto
es
lo
que
hay
de
mi
parte
que
lo
disfruten
Das
ist
es,
was
es
von
meiner
Seite
gibt,
genießt
es
Y
antes
de
darle
pley
al
osico
pongale
mute...
Und
bevor
ihr
auf
Play
drückt,
stellt
das
Maul
auf
stumm...
Aquí
no
hay
radio,
ni
televisión
o
prensa
Hier
gibt
es
kein
Radio,
kein
Fernsehen
oder
Presse
Pero
las
ganas
de
ser
alguien
son
inmensas
Aber
der
Wunsch,
jemand
zu
sein,
ist
immens
Revisa
mis
volcillos
pa'
que
te
convenzas
Überprüf
meine
Taschen,
damit
du
dich
überzeugst
Loco
no
soy
ni
la
mitad
de
lo
que
piensas
Ich
bin
nicht
mal
die
Hälfte
dessen,
was
du
denkst
En
otro
estado
me
an
dejado
a
la
deriva
In
einem
anderen
Staat
hat
man
mich
treiben
lassen
Pero
me
a
puesto
en
buenas
manos
el
de
arriba
Aber
der
da
oben
hat
mich
in
gute
Hände
gelegt
Sigo
y
no
me
desmotiva
su
mala
bribra
Ich
mache
weiter
und
ihre
schlechte
Stimmung
demotiviert
mich
nicht
Es
mi
omelette
y
al
que
le
cuage
que
se
sirva
Es
ist
mein
Omelett,
und
wer
darauf
steht,
soll
sich
bedienen
(Haciendo
producciones)
(Produktionen
machen)
(Miguel
Ramírez)
(Miguel
Ramírez)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.