Breiky - Tu Destino Soy Yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Breiky - Tu Destino Soy Yo




Tu Destino Soy Yo
You Are My Destiny
Dicen que en la vida cada persona toma un diferente camino
They say that in life each person takes a different path
Pero si el destino está escrito que esas dos personas deben de estar juntas
But if destiny is written that those two people must be together
Tarde o temprano los caminos se convierten en uno solo
Sooner or later the roads become one
Para que estas dos personas puedan encontrarse
So that these two people can meet
Por obra del destino
By work of destiny
(Breiky Parker)
(Breiky Parker)
Le doy gracias a Dios porque te cruzó en mi ruta
I thank God that He crossed you in my path
Yo pedia media naranja y el me dio un coctel de frutas
I asked for half an orange and He gave me a fruit cocktail
Hoy siento un amor tan grande que no se podria ocultar
Today I feel a love so great that it could not be hidden
Ni en la infinidad del cielo, ni en la profundidad del mar
Neither in the infinity of the sky, nor in the depth of the sea
Y muchos dicen que la vida es burlesca y todo se cobra
And many say that life is mocking and everything is charged
Pero a mi me dio de más y no le lo que le sobra
But it gave me more than enough and I didn't give it what was left over
Soñar con la chica ideal siempre fue uno de mis afanes
Dreaming of the ideal girl was always one of my desires
Y te conocí cuando el amor no estaba entre mis planes
And I met you when love was not in my plans
Y hoy amo que me abraces y que me digas te quiero
And today I love that you hug me and tell me you love me
Que me robes un beso cuando menos me lo espero
That you steal a kiss when I least expect it
Yo amo tus locuras para verme que sonria,
I love your craziness to see me smile,
Amo que un mensaje tuyo me haga feliz el día
I love that a message from you makes my day
Yo amo tus poderes mágicos incalculables
I love your incalculable magical powers
Capaz de hacer un lunes aburrido, inolvidable
Capable of making a boring Monday, unforgettable
Yo amo que a veces de celos me ocaciones crisis
I love that sometimes out of jealousy you cause me crises
Y que aunque yo me oponga me saques el lado cursi
And that even though I oppose it, you bring out my cheesy side
Te amo porque es lo mejor que yo se hacer
I love you because it's the best thing I know how to do
Porque por sentido común te quiero ver
Because by common sense I want to see you
Te amo porque amarte se volvió mi mayor vicio
I love you because loving you has become my biggest vice
Mi habito, mi hobbie, también mi mejor oficio
My habit, my hobby, also my best job
Te amo porque aunque amarte yo no quisiera,
I love you because even if I didn't want to love you,
El corazón no entiende de razones y maneras
The heart does not understand reasons and ways
Te amo porque las cosas son piezas del destino
I love you because things are pieces of destiny
Por eso es que el destino te ha situado en mi camino
That's why destiny has put you in my path
Te amoooo ...pues tu destino soy yo, soy yo mi amor
I love you ... because you are my destiny, I am your love
Te amoooo... pues tu destino soy yo
I love you ... because you are my destiny
Soy yo, soy yo.
I am, I am.
& Es que te entiendo y me entiendes somos el mejor equipo
& It's that I understand you and you understand me, we are the best team
que existen más guapas que tú, pero tu eres mi tipo
I know there are prettier girls than you, but you're my type
Se que existen más guapos que yo, pero en verdad no creo
I know there are more handsome guys than me, but I really don't think
Que alguien pueda amarte con la fuerza que te ama este feo
That anyone can love you with the strength that this ugly guy loves you
Te extraño por parpadeos, me muero si no te veo
I miss you by blinks, I die if I don't see you
Yo antes de dormir siempre pido el mismo deseo
Before I sleep I always ask for the same wish
Que sea niña si algún día recurrimos a la zigüeña
That she's a girl if one day we resort to the stork
Y que sea igualita a ti como cuando fuiste pequeña
And that she be just like you when you were little
Y yo se bien que los celos no son buenos
And I know well that jealousy is not good
Pero que quieres que haga si padezco este veneno
But what do you want me to do if I suffer from this poison
Cuando te veo con otro intento contar hasta diez
When I see you with another I try to count to ten
Pero me gana el coraje y solamente llego a tres
But courage gets the better of me and I only get to three
No es que desconfie de ti, sino de los que te buscan
It's not that I don't trust you, but those who are looking for you
De las moscas que quieren comerse mi algodón de azúcar
Of the flies that want to eat my cotton candy
No es que sea un celoso compulsivo, no que te asombra
It's not that I'm a compulsive jealous person, I don't know what amazes you
Solamente porque me dan celos que toquen tu sombra?
Just because they make me jealous that they touch your shadow?
Picaría los ojos de los que te comen con la vista
I would peck at the eyes of those who eat you with their eyes
Soy rival de tu belleza infinita que los conquista
I am the rival of your infinite beauty that conquers them
Celoso hasta de las citas que tienes con el dentista
Jealous even of the appointments you have with the dentist
Te amo porque es lo mejor que yo se hacer
I love you because it's the best thing I know how to do
Porque por sentido común te quiero ver
Because by common sense I want to see you
Te amo porque amarte se volvió mi mayor vicio
I love you because loving you has become my biggest vice
Mi habito, mi hobbie, también mi mejor oficio
My habit, my hobby, also my best job
Te amo porque aunque amarte yo no quisiera,
I love you because even if I didn't want to love you,
El corazón no entiende de razones y maneras
The heart does not understand reasons and ways
Te amo porque las cosas son piezas del destino
I love you because things are pieces of destiny
Por eso es que el destino te ha situado en mi camino
That's why destiny has put you in my path
Te amoooo ...pues tu destino soy yo, soy yo mi amor
I love you ... because you are my destiny, I am your love
Te amoooo... pues tu destino soy yo
I love you ... because you are my destiny
Soy yo, soy yo.
I am, I am.





Авторы: José ángel Cruz Lucero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.