Текст и перевод песни Breiky - Ya No Quiero Andar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Andar Contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Ya
no
quiero
andar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Como
entenderte
si
ni
tu
misma
te
entiendes
Как
тебя
понять,
если
ты
сама
себя
не
понимаешь
Y
no
sabes
lo
que
buscas,
ni
tampoco
lo
que
quieres
И
не
знаешь,
чего
ищешь,
и
чего
хочешь
Ya
deja
de
inventar
excusas
para
ocasionar
peleas
Хватит
уже
выдумывать
отговорки,
чтобы
затеять
ссору
Que
si
quieres
terminar
dilo
y
ahí
muere
Если
хочешь
расстаться,
скажи,
и
на
этом
всё
Sé
que
te
asusta
de
esto
que
seamos
novios
Знаю,
тебя
пугает,
что
мы
стали
парой
Pues
te
gusta
estar
soltera
para
hacer
lo
que
tú
quieras
Ведь
тебе
нравится
быть
одной,
чтобы
делать,
что
вздумается
Que
esto
ya
no
funciona,
es
demasiado
obvio
Что
у
нас
всё
кончено,
слишком
очевидно
Yo
busco
amor
de
a
deberás,
no
aventuras
pasajeras
Я
ищу
настоящей
любви,
а
не
мимолетных
интрижек
Sé
que
te
mueres
por
conocer
otros
tipos
Знаю,
ты
умираешь
от
желания
познакомиться
с
другими
парнями
Y
que
no
estás
preparada
para
tener
algo
estable
И
что
ты
не
готова
к
чему-то
серьезному
Esperas
que
sea
yo
el
que
se
equivoque
Ждешь,
что
я
ошибусь
Para
terminar
conmigo
y
hacerme
sentir
culpable
Чтобы
бросить
меня
и
заставить
чувствовать
себя
виноватым
Sé
lo
que
tramas
y
quieres
que
yo
quede
como
el
malo
de
la
peli
Я
знаю,
что
ты
задумала,
и
хочешь,
чтобы
я
выглядел
злодеем
Como
el
lobo
de
la
historia
Как
волк
из
сказки
Te
dejo
libre,
regresa
a
tu
vida
loca
Я
отпускаю
тебя,
возвращайся
к
своей
безумной
жизни
No
eres
lo
que
imaginaba
y
no
te
quiero
como
novia
Ты
не
такая,
как
я
представлял,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
Se
acabo!,
Ya
no
quiero
andar
contigo
Всё
кончено!
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Termino!,
Felices
sean
tus
amigos
Конец!
Пусть
радуются
твои
друзья
Al
saber!,
Que
ya
eres
libre
de
nuevo
Узнав,
что
ты
снова
свободна
Otra
vez!
Tendrás
muchos
liké
en
face
Снова!
У
тебя
будет
много
лайков
в
Фейсбуке
Termino!,
Disfruta
tu
soltería
Конец!
Наслаждайся
своим
одиночеством
Se
acabo!,
Haz
lo
que
tanto
querías
Всё
кончено!
Делай,
что
хотела
Adios!,
Diviertete
y
besa
muchos
por
ahí
Прощай!
Развлекайся
и
целуйся
со
всеми
подряд
Que
cuando
la
fiesta
acabe
y
pase
el
fin
Когда
вечеринка
закончится
и
наступит
конец
Sé
que
pensaras
en
mi
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне
Que
te
acordaras
de
mi
Что
ты
вспомнишь
обо
мне
Sé
que
pensaras
en
mi
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне
Sé
que
pensaras
en
mi
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне
Te
dejo
libre
porque
no
sientes
lo
mismo
Я
отпускаю
тебя,
потому
что
ты
не
чувствуешь
того
же
A
fuerzas
ni
los
zapatos,
Y
si
entran
te
incomodan
Насильно
мил
не
будешь,
а
если
и
будешь,
то
тебе
будет
неудобно
Porque
no
quiero
esta
relación
absurda
Потому
что
я
не
хочу
этих
абсурдных
отношений
Donde
solamente
yo
soy
el
tonto
que
se
enamora
Где
только
я
дурак,
который
влюбляется
Porque
prefieres
una
noche
con
amigas
Потому
что
ты
предпочитаешь
ночь
с
подругами
Y
conocer
muchos
hombres
que
te
desean
en
su
cama
И
знакомство
со
множеством
мужчин,
которые
желают
тебя
в
своей
постели
A
una
carta
llena
de
frases
bonitas
Письму,
полному
красивых
фраз
Escritas
con
el
corazón
de
un
solo
hombre
que
te
ama
Написанных
от
всего
сердца
единственным
мужчиной,
который
тебя
любит
Yo
solo
quise
sacarte
del
mal
camino
Я
всего
лишь
хотел
вытащить
тебя
с
дурного
пути
Pero
árbol
que
nace
chueco
dicen
que
nunca
endereza
Но
говорят,
что
дерево,
которое
криво
растет,
никогда
не
выпрямится
Me
da
tristeza
mirar
como
una
princesa
Мне
грустно
видеть,
как
принцесса
Besa
al
que
se
atraviesa
y
desperdicia
su
belleza
Целует
каждого
встречного
и
растрачивает
свою
красоту
Sé
que
tu
vanidad
te
ha
cerrado
las
puertas
Знаю,
твое
тщеславие
закрыло
тебе
двери
Del
amor
y
que
tu
belleza
es
la
moda
del
momento
К
любви,
и
что
твоя
красота
— лишь
мимолетная
мода
No
te
das
cuenta
que
tú
corazón
vacio
Ты
не
понимаешь,
что
твое
пустое
сердце
Te
pide
más
que
un
piropo,
Y
hacen
falta
sentimientos
Просит
большего,
чем
комплименты,
ему
нужны
чувства
Se
acabó!,
Ya
no
quiero
andar
contigo
Всё
кончено!
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Termino!
Felices
sean
tus
amigos
Конец!
Пусть
радуются
твои
друзья
Al
saber!,
Que
ya
eres
libre
de
nuevo
Узнав,
что
ты
снова
свободна
Otra
vez!
Tendrás
muchos
liké
en
face
Снова!
У
тебя
будет
много
лайков
в
Фейсбуке
Termino!,
Disfruta
tu
soltería
Конец!
Наслаждайся
своим
одиночеством
Se
acabo!,
Haz
lo
que
tanto
querías
Всё
кончено!
Делай,
что
хотела
Adios!,
Diviertete
y
besa
muchos
por
ahí
Прощай!
Развлекайся
и
целуйся
со
всеми
подряд
Que
cuando
la
fiesta
acabe
y
pase
el
fin,
Sé
que
pensaras
en
mi
Когда
вечеринка
закончится
и
наступит
конец,
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне
Que
te
acordaras
de
mi
Что
ты
вспомнишь
обо
мне
Sé
que
pensaras
en
mi
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне
Sé
que
pensaras
en
mi
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breiky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.