Текст и перевод песни Breitbild - Flagga
Mitme
leera
lederrucksack
ufem
rugga
ufem
weg
ins
rhiinquartiar
С
моим
кожаным
рюкзаком
leera
ufem
rugga
ufem
путь
в
риинквартир
Fründe
macha,
wüsse
sammla,
flecka
ufem
flüsspapiar
Ранняя
маха,
вусс
сэммла,
флекка
уфем
жидкий
папиар
Erschti
schritt
inere
welt
wo
täglich
neui
wunder
birgt
Открывайте
шаг
в
мир,
где
каждый
день
новые
чудеса
таят
в
себе
Ufem
schuelplatz
lerna
dass
der
schwächeri
sich
unterwirft
Ufem
schuelplatz
узнает,
что
слабак
подчиняется
Kei
gedanka
über
ethnie,
oder
schichte
Кей
геданка
об
этничности,
или
слоях
Klasse
gege
klasse,
aber
alli
wenn
mer
z
glicha
Класс-
это
класс,
но
все,
если
бы
он
был
похож
на
mer
z
Der
stoff
zum
flaggana
druss
macha
müemmer
na
erfinda
Ткань
для
флаггана
друсса
маха
мюеммер
на
изобретинда
Mittlerwile
hemmerne,
nume
hetts
en
kli
verrissa
Промежуточные
ингибиторы,
нуме
хеттс
ан
кли
веррисса
Damals
so
'wer
getraut
sich
eini
z
hisse'
В
то
время
так
'кто
доверяет
себе
это'
Hüt
dreht
der
wind
und
laht
sie
zittere
im
strom
vom
schlechte
gwüssa
Берегите
ветер
и
заставляйте
их
дрожать
в
потоке
от
плохой
гвуссы
Körper
verkörpt
kriaga,
üsi
welt
es
spielfeld
Тело
воплощает
криагу,
üsi
мир
это
игровое
поле
Wettbewerb,
monopoly,
miar
zahlen
nur
mit
spielgeld
Конкуренция,
монополия,
миар
платят
только
игровыми
деньгами
Stress
ufem
schuelweg,
trotzdem
no
kli
lacha
Стресс
ufem
schuelweg,
тем
не
менее,
no
kli
lacha
Sturm
für
uns
e
zeicha
füren
ross
boda
mit
drache
Шторм
для
нас
е
зейча
для
росса
боды
с
драконом
Alles
neh
wies
kunnt,
und
mier
verzocken
kei
gedanka
Все
было
не
так
хорошо,
и
я
запутался
в
Кей
геданке
Und
der
lederrucksack
füllt
sich
mitem
stoff
für
all
die
flagga
И
кожаный
рюкзак
заполняется
тканью
для
всего
флага
Hetti
e
flagga
Хетти
и
флагга
I
wür
sie
schwenka
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
качнулись
Hetti
e
flagga,
sie
wär
riesig
und
im
richtige
kontrast
zum
grau
Hetti
e
flagga,
она
была
бы
огромной
и
в
правильном
контрасте
с
серым
цветом
Jede
tag
wür
i
sie
hisse
ame
mascht
Каждый
день
я
бы
хотел,
чтобы
она
смеялась
I
han
keini,
aber
flagga
kann
mer
denka
Я
хан
кейни,
но
флагга
может
быть
мер
денка
Hetti
e
flagga
Хетти
и
флагга
I
wür
sie
schwenka
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
качнулись
Hetti
e
flagga,
denn
wäri
sie
füürzündrot
Хетти-это
флагга,
потому
что
она
была
бы
для
них
красной
Und
flatteret
i
allne
boot
И
треплет
я
всю
лодку
Genau
jetzt,
genau
so
Прямо
сейчас,
именно
так
Es
gaht
uns
allne
phänomenal
Это
показалось
всем
нам
феноменальным
Also
fahri
mit
mim
boot
dur
dina
tränekanal
Так
что
езжай
с
мим
лодкой
мажор
Дина
слезный
канал
Du
verhülsch
mi
in
dis
küssi
Ты
обнимаешь
ми
в
поцелуе
Дис
Hesch
migräna
und
kalt
Хеш
мигрень
и
простуда
Und
ja,
i
weiss,
es
wäri
kli
weniger
hart
И
да,
я
знаю,
что
это
было
бы
менее
сложно
Wenn
mer
das
weniga
wo
no
helfe
kann
Если
мер
может
помочь
вениге,
где
нет
In
szene
wie
dene
da
В
сцене,
как
там
Wenigschtens
scho
mit
16i
erfahrt
Маленький
шо
с
16i
испытывает
Doch
erfahrig
isch
e
schlechti
droge
Но,
как
известно,
это
плохой
наркотик
Mer
kunnt
einfach
nümme
oba
aba
Мер
просто
знает
трезвую
обо
аба
Aber
oba
gseht
mer
gar
nit
gnauer
Но
оба
видят,
что
я
даже
не
гнауэр
Mer
gseht
nur
alles
kliner
Мер
видит
только
все
Клинер
Und
alles
won
id
hand
nimmsch,
verbricht
der
in
de
finger
И
все,
что
я
не
возьму
в
руки,
-это
то,
что
находится
в
пальце
Zmittzt
in
dinem
zimmer,
hesch
du
der
sibirisch
winter
Живите
в
комнате
динема,
вы
видите
сибирскую
зиму
Dis
verfrorne
lacha
uf
de
blaua
lippa
blibt
für
immer
Замерзшая
лача
уф
де
блауа
липпа
остается
навсегда
Liabi
isch
e
pitbull
ima
zwinger
Лиаби
иш
е
питбуль
ИМА
питомник
Sie
söll
bliba
wo
sie
isch
Она
будет
блиба,
где
она
есть
Was
no
kunnt
isch
der
kater
nachem
suff
То,
что
не
знает,
- это
похмелье
после
суффа
Mer
bruchet
kein
dramatischere
schluss
Мер
Бруше
не
сделал
более
драматического
вывода
Mer
bruched
flagga
in
der
luft
Мер
сломала
флаггу
в
воздухе
Es
gaht
uns
allne
totbeschisse
Это
показалось
нам
всем
мертвым
дерьмом
Depressione
sind
grad
sona
modegschicht
Депрессии
- это
уровень
моды
Соны
Sogar
ohni
z
wüsse
wia
mer
note
list
Даже
ohni
z
wusses
wia
mer
note
list
Kann
jede
viart
da
dinna
diar
e
lied
dervo
singa
Может
ли
каждый
виарт
да
Динна
диар
е
песня
dervo
singa
Es
gaht
uns
alles
eh
am
arsch
verbi
Нам
все
равно
кажется,
что
все
в
порядке
Alles
party
people
ohni
moments
of
klaret,
di
klari
ziel
Все
тусовщики
охни
моменты
кларет,
ди
Клари
зил
Ohni
klari
haltig,
alles
alibi
Охни
Клари,
все
алиби
Alles
me,
alles
sowieso
scho
bald
verbi
Все
я,
все
в
любом
случае,
шо
скоро
верби
Alles
nur
na
harlequins,
mannequins,
armani
jeans
Все,
что
угодно,
только
арлекины,
манекены,
джинсы
от
армани
Arma
volle
money,
aber
alles
volle
armi
Арма
полные
деньги,
но
все
полные
арми
Isch
e
flagga
in
der
luft
Иш
е
флагга
в
воздухе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andri Perl, Claudio Candinas, Dario Sisera, Georg Gadient, Yves Zogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.