Genau im moment wo er sich d'frog überlait het ob tiar sich frogen was si vom mensch unterschaidet ergit sich's dass si usem schattawurf vomana raihahus in sis blickfeld kracht.
& sin blick fokussiart, -siart sich uf si, si lauft uf na zua, links an ihm verbii
& er gseht si im tramhaltestellliacht schiina, neb dr unterfüahrigsbelüchtig strahla, vorem migros-tüüfküahlregal lüchta
& unter dr bibliothekslampa glänza
& er fantasiart, trait si uf händ über d'schwella vor realität im quartiar. er gseht wia si gmainsam an schrank voller tassa zertrümmeren, flamma entzünden
& zwüscha farbiga trümmer im warma rega tango tanzen
& zema go bada si, löschen ihri luscht im kalta rhi,
& si ghörti ihm, si wo usem schattawurf vomana raihahus in sis blickfeld kracht ghört sini stimm.
именно в тот момент, когда я размышлял над вопросом, чем двери отличаются от людей, ты словно ворвалась в мое поле зрения из тени богатого дома.
& Мой взгляд сфокусировался, -ровался на тебе, ты шла ко мне, прошла слева мимо,
& и я видел, как ты сияешь в свете остановки трамвая, светишься рядом с подсветкой подземного перехода, блистаешь перед морозильными камерами Мигроса
& сверкаешь под лампой библиотеки,
& я фантазировал, носил тебя на руках через набухшую реальность квартала. Я видел, как мы вместе разбиваем шкаф, полный чашек, разжигаем пламя
& танцуем танго среди разноцветных осколков под теплым дождем,
& идем купаться, утоляем свою страсть в холодном Рейне,
& ты принадлежишь мне, ты, ворвавшаяся в мое поле зрения из тени богатого дома, слушаешь мой голос.
(Buon giorno.)
(Добрый день.)
& Genau im moment wo er sich d'frog überlait het uf grund vo was sich d'menscha entschaidend ergit ergit sich's dass si sich im schattawurf vomana raihahus us sinem blickfeld macht.
& sin blick fokussiart, -siart sich uf si, si lauft vo ihm weg, an dr fassada verbi
& er gseht si im tramhaltestellliacht stoh, neb dr unterfüahrigsbelüchtig laufa, vorem migros-tüüfküahlregal luaga
& unter dr bibliothekslampa lesa
& das woner fantasiart het isch passiart, as isch nüma d'realität im quartiar. er bhaltet an blassa lippaabdruck vo ihra uf ara alta tassa über trümmer, zücht im kalta rega, im kalta wind viil wasser dr rhi durab sit si go bada sind
& sich ins ohr gsait hend.
& Именно в тот момент, когда я размышлял над вопросом, на основании чего люди принимают решения, ты исчезла из моего поля зрения в тени богатого дома.
& Мой взгляд сфокусировался, -ровался на тебе, ты уходила от меня, мимо фасада,
& и я видел, как ты стоишь в свете остановки трамвая, идешь рядом с подсветкой подземного перехода, смотришь на морозильные камеры Мигроса
& читаешь под лампой библиотеки,
& то, о чем я фантазировал, прошло, больше не является реальностью квартала. У меня остался бледный отпечаток твоих губ на старой чашке среди осколков, я черпаю много воды в холодном дожде, в холодном ветре, Рейн унес много воды с тех пор, как мы купались
& шептали друг другу на ухо.
(Je t'aime. et moi, je t'aime)
(Я люблю тебя. И я тебя люблю.)
& Er macht sich im schattawurf, im schattawurf vomana raihahus us ihrem blickfeld.
& Я исчезаю в тени, в тени богатого дома, из твоего поля зрения.
(Et quoi?.)
(И что?.)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.