Breje - Shout OUT - перевод текста песни на русский

Shout OUT - Brejeперевод на русский




Shout OUT
Передай привет
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Pops taught me heart
Батя научил меня душе
Mom taught me love
Мама научила меня любви
Shout out to the homies
Передай привет корешам
Shout out to the plugs
Передай привет поставщикам
Shout out to the scholars
Передай привет умникам
Shout out to the plugs
Передай привет поставщикам
Shout out to the scholars
Передай привет умникам
Shoutout to my thugs awww ya
Передай привет моим головорезам, ааа да
We outchea
Мы на районе
It's on you, ya ya
Это на тебе, да, да
It's on you
Это на тебе
Cop nephew a new Nissan
Купил племяннику новый Ниссан
Put my niece on something she just wanna get a lease on
Посадил племянницу на что-то, на что она просто хочет получить аренду
5 star safety so my sister could just keep calm
5 звезд безопасности, чтобы моя сестра могла просто сохранять спокойствие
After all they are the reason that I keep on, goin
В конце концов, они причина, по которой я продолжаю идти
'Til there's a reason they cannot sleep on, flowin
Пока не появится причина, по которой они не смогут спать, плывя по течению
Tell my nigga Jake just throw beat on, floatin
Скажи моему ниггеру Джейку, чтобы он просто наложил бит, плывя
Find another cloud to put my feet on
Найди другое облако, чтобы поставить на него ноги
Swear to god these bitches in my DM's i just ski on
Клянусь Богом, эти сучки в моих личных сообщениях, я просто пролистываю их
I don't wanna talk about it might as well just breathe on
Я не хочу говорить об этом, может быть, просто подышу
I just sleep on youu
Я просто сплю на ходу
Homies turn on each other
Кореша наезжают друг на друга
I've seen it before
Я видел это раньше
But they hashed it outt and try to move forward
Но они разрушили это и пытаются двигаться дальше
Some that hurtem both, to the very core
Некоторые из них ранили обоих, до самой сути
At worst they scrap it up but never over, agh
В худшем случае они сводят это на нет, но никогда не заканчивают, ааа
But usually we laugh it up and dap it up over the course
Но обычно мы смеемся над этим и хлопаем друг друга по плечу
Of a couple talks a couple walks forward
Из пары разговоров, пара прогулок вперед
To a new beginning
К новому началу
I'm not trippin from anything done before I got my own skeletons
Я не спотыкаюсь ни о чем, что было сделано до того, как у меня появились собственные скелеты
Deep in the floor
Глубоко в полу
And in my closet
И в моем шкафу
A hot fit
Горячий костюмчик
That be my Dior I did not shoplift
Это мой Диор, я его не украл
Check out the decor in my new apartment
Зацени декор в моей новой квартире
Uber surge charge so the shawty got Lyft
Повышенный тариф Uber, поэтому малышка поехала на Lyft
Ya Ima have to
Да, мне придется
Jump on the beat Ima ride
Запрыгнуть на бит, я поеду
Jump on the beat Ima ride
Запрыгнуть на бит, я поеду
Shawty like me and I like her
Малышка запала на меня, и она мне нравится
Shawty like me and I like her
Малышка запала на меня, и она мне нравится
She just want my kid homie
Она просто хочет моего ребенка, братан
She want some things I ain't ready to commit homie
Она хочет того, к чему я не готов, братан
We only 25
Нам всего 25
We only 22
Нам всего 22
We only 19 I'm jus tryna live homie
Нам всего 19, я просто пытаюсь жить, братан
Ohhhh no
Оооо, нет
Ohhhh no
Оооо, нет
You do
Ты делаешь
You gotta choose
Ты должен выбрать
That's why I gotta say
Вот почему я должен сказать
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Shout out to my
Передай привет моим
Pops taught me heart
Батя научил меня душе
Mom taught me love
Мама научила меня любви
Shout out to the homies
Передай привет корешам
Shout out to the plugs
Передай привет поставщикам
Shout out to the scholars
Передай привет умникам
Shout out to the plugs
Передай привет поставщикам
Shout out to the scholars
Передай привет умникам
Shoutout to my thugs awww ya
Передай привет моим головорезам, ааа да
Cop nephew a new Nissan
Купил племяннику новый Ниссан
Put my niece on something she just wanna get a lease on
Посадил племянницу на что-то, на что она просто хочет получить аренду
5 star safety so my sister could just keep calm
5 звезд безопасности, чтобы моя сестра могла просто сохранять спокойствие
After all they are the reason that I keep on, goin
В конце концов, они причина, по которой я продолжаю идти
'Til there's a reason they cannot sleep on
Пока не появится причина, по которой они не смогут спать





Авторы: Breje Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.