Текст и перевод песни BRELAND feat. Lady A - Told You I Could Drink (feat. Lady A)
Bought
a
drink
for
you
back
on
the
night
that
I
met
you
Купил
тебе
выпивку
в
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя
Pop
some
cheap
champagne
when
the
first
ball
dropped,
mmh
Выпил
немного
дешевого
шампанского,
когда
упал
первый
шар,
ммм
Couple
shots
when
I
first
said,
"I
think
that
I
love
you,"
oh
Пару
рюмок,
когда
я
впервые
сказал:
"Я
думаю,
что
люблю
тебя",
о
And
you
must've
had
a
couple
when
you
said,
"Get
lost,"
yeah
И
ты,
должно
быть,
выпил
пару,
когда
сказал:
"Отвали",
да
Now
that
it's
over,
did
you
think
I'd
be
sober?
Теперь,
когда
все
кончено,
неужели
ты
думал,
что
я
буду
трезвым?
It
may
sound
harsh,
but
I've
always
been
this
way
Это
может
прозвучать
жестоко,
но
я
всегда
был
таким
Told
you
I
could
drink,
told
you
I'd
be
fine
Говорил
тебе,
что
могу
пить,
говорил,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
Told
you
I
would
move
on
if
you
left
me
behind
Говорил,
что
буду
двигаться
дальше,
если
ты
оставишь
меня
позади
'Cause
you
pushed
me
to
the
brink
and
I
don't
got
no
time
Потому
что
ты
подтолкнул
меня
к
краю,
и
у
меня
нет
времени
To
sit
around
and
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Сидеть
и
ждать,
пока
ты
примешь
решение
I
drink
you
under
the
table,
outta
my
head
Я
выпью
тебя
под
столом,
выбросив
из
головы
Over
the
memories
of
you
in
my
bed
Из-за
воспоминаний
о
тебе
в
моей
постели
And
honestly,
just
what
else
did
you
think
И,
честно
говоря,
о
чем
еще
ты
подумал
When
I
told
you
I
could
drink?
Когда
я
сказал
тебе,
что
могу
выпить?
Got
around
with
the
boys
when
they
heard
I
was
solo,
yeah
Пообщался
с
парнями,
когда
они
узнали,
что
я
соло,
да
A
double
shot
and
some
coke
in
a
solo
cup
Двойная
порция
и
немного
кока-колы
в
стаканчике
для
соло
Oh,
ain't
no
bar
in
this
town
that
I
found
that
I
won't
go
О,
в
этом
городе
нет
ни
одного
бара,
который
я
нашел
бы,
куда
бы
я
не
пошел.
Well,
you
could
take
the
high
road,
but
it
don't
hold
up
Что
ж,
ты
мог
бы
пойти
по
большой
дороге,
но
она
не
выдерживает
критики
Yeah,
I
told
you
I
could
drink,
told
you
I'd
be
fine
Да,
я
говорил
тебе,
что
могу
выпить,
говорил,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
I
told
you
I
would
move
on
if
you
left
me
behind
Я
говорил
тебе,
что
буду
двигаться
дальше,
если
ты
оставишь
меня
позади
'Cause
you
pushed
me
to
the
brink
and
I
don't
got
no
time
Потому
что
ты
подтолкнул
меня
к
краю,
и
у
меня
нет
времени
To
sit
around
and
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Сидеть
и
ждать,
пока
ты
примешь
решение
I
drink
you
under
the
table,
outta
my
head
Я
выпью
тебя
под
столом,
выбросив
из
головы
Over
the
memories
of
you
in
my
bed
Из-за
воспоминаний
о
тебе
в
моей
постели
And
honestly,
just
what
else
did
you
think
И,
честно
говоря,
о
чем
еще
ты
подумала
When
I
told
you
I
could
drink?
Когда
я
сказал
тебе,
что
могу
пить?
Oh,
I
told
you
I
can
drink
О,
я
сказал
тебе,
что
могу
пить
Now
that
it's
over,
did
you
think
I'd
be
sober?
Теперь,
когда
все
закончилось,
ты
думала,
я
буду
трезвым?
It
may
sound
harsh,
but
I've
always
been
this
way
Это
может
прозвучать
грубо,
но
я
всегда
был
таким
I
told
you
I
could
drink,
I
told
you
I'd
be
fine
Я
говорил
тебе,
что
могу
пить,
я
говорил
тебе,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
I
told
you
I
would
move
on
if
you
left
me
behind
Я
сказал
тебе,
что
буду
двигаться
дальше,
если
ты
оставишь
меня
позади
'Cause
you
pushed
me
to
the
brink
and
I
don't
got
no
time
Потому
что
ты
довел
меня
до
края,
и
у
меня
нет
времени
To
sit
around
and
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Сидеть
сложа
руки
и
ждать,
пока
ты
примешь
решение
I
drink
you
under
the
table,
outta
my
head
Я
пью
тебя
под
столом,
выбросив
из
головы
Over
the
memories
of
you
in
my
bed
Из-за
воспоминаний
о
тебе
в
моей
постели
And
honestly,
just
what
else
did
you
think
И,
честно
говоря,
о
чем
еще
ты
подумал
When
I
told
you
I
could
drink?
Когда
я
сказал
тебе,
что
могу
пить?
I
thought
I
told
you
I
could
drink
Я
думал,
я
говорил
тебе,
что
могу
пить
I
thought
I
told
you
Я
думал,
я
говорил
тебе
When
I
told
you
I
could
drink
Когда
я
говорил
тебе,
что
могу
пить
Whoa,
I
told
you
I
could
drink,
oh
Ого,
я
говорил
тебе,
что
могу
пить,
оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kelley, Daniel Breland, Zach Manno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.