Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
İstanbul
beni
anlayan
Nur
Istanbul
versteht
mich,
Dertten
kederden
hep
saklayan
Hält
mich
stets
fern
von
Leid
und
Kummer,
Bir
İstanbul
beni
anlayan
Nur
Istanbul
versteht
mich,
Geceleri
gündüzlerime
sığmayan
Die
Nächte,
die
nicht
in
meine
Tage
passen.
Caddeden
yukarıya
Die
Straße
hinauf,
Kadıköy'den
aşağıya
Von
Kadıköy
hinunter,
Gidiyorum
yine
ben
Gehe
ich
wieder,
ich,
Kendime
kandım
Ich
habe
mich
selbst
belogen,
Taksim'e
sardım
Hab'
in
Taksim
verweilt,
Beyoğlu'na
vardım
Bin
nach
Beyoğlu
gelangt,
İstanbul'un
aşkına
Der
Liebe
Istanbuls,
Tünel'in
yokuşuna
Dem
Hang
des
Tünel,
Karaköy'e
akışına
Dem
Fluss
nach
Karaköy,
Beşiktaş'a
doğru
In
Richtung
Beşiktaş,
Ortaköy'ü
sordu
Fragte
nach
Ortaköy,
Boğaz
da
sondu
Der
Bosporus
war
das
Ende,
Hiç
sanmam
ben
Das
glaube
ich
kaum.
İstanbul
bu
hiç
bitmez
Istanbul,
das
endet
nie,
Işıkları
yanar
da
sönmez
Seine
Lichter
brennen
und
erlöschen
nicht,
Başka
bir
yare
benzemez
Ist
keiner
anderen
Liebsten
gleich,
İstanbul
bu
seni
terketmez
Istanbul,
das
verlässt
dich
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gurkan Kutal, Ahmet Yalcin Asci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.