Текст и перевод песни Brenda - Nagasaki
Anche
quando
sono
sola
Even
when
I
am
alone
Ho
ancora
il
cuore
in
gola
My
heart
is
still
in
my
throat
Con
le
cuffie
sotto
le
lenzuala
With
headphones
under
the
sheets
Penso
ancora
a
quando
I
still
think
about
when
Frequentavo
quella
scuola
I
went
to
that
school
E
quando
sono
uscita
And
when
I
left
Sono
rimasta
pure
sola
I
was
left
alone
too
E
dopo
un
anno
ho
iniziato
anche
a
lavorare
And
after
a
year
I
started
working
too
In
quel
posto
di
lavoro
che
mi
ha
fatto
solo
male
In
that
workplace
that
only
hurt
me
Ti
ho
incontrata
quando
non
avevo
nulla
da
fare
I
met
you
when
I
had
nothing
to
do
Ma
hai
Continuato
a
restare
perché
volevi
restare
But
you
kept
staying
because
you
wanted
to
stay
Sei
stata
Nagasaki
quando
all′improvviso
You
were
Nagasaki
when
suddenly
Io
non
volevo
niente
ma
poi
m'
hai
sorriso
I
wanted
nothing
but
then
you
smiled
at
me
E
ti
pensavo
quelle
sere
ed
ero
indecisa
And
I
thought
about
you
those
nights
and
I
was
undecided
Che
ero
pronta
ad
averti
eri
il
mio
unico
obbiettivo
That
I
was
ready
to
have
you
you
were
my
only
goal
Tu
che
mi
hai
amata
quando
tornavo
stanca
You
who
loved
me
when
I
came
back
tired
Tu
che
sei
la
mia
droga
You
who
are
my
drug
Sei
la
mia
pazza
You
are
my
crazy
Tu
che
mi
hai
dato
tanto
anche
con
niente
in
tasca
You
who
have
given
me
so
much
even
with
nothing
in
your
pocket
Riesci
ad
sciogliere
il
mio
freddo
You
manage
to
melt
my
ice
Dentro
ciò
l′alaska...
Inside
Alaska...
Vieni
qui
che
ti
faccio
vedere
quanto
ho
sofferto
Come
here
and
I
will
show
you
how
much
I
have
suffered
Stai
amando
una
persona
che
dentro
qui
cha
l'inferno
You
are
loving
a
person
who
inside
here
has
hell
Che
fino
a
pochi
mesi
fa
stava
morendo
Who
until
a
few
months
ago
was
dying
Ma
quando
si
è
svegliata
si
è
svegliato
anche
l'inferno
But
when
she
woke
up,
hell
woke
up
too
Ed
adesso
che
sto
con
te
And
now
that
I
am
with
you
Posso
dire
sto
vincendo
I
can
say
I
am
winning
Perché
tu
curi
il
mio
malessere
Because
you
cure
my
sickness
Ma
il
mostro
sta
nascendo
But
the
monster
is
being
born
OK
lo
fermo
si
OK
I'll
stop
it
yes
OK
lo
fermo
OK
I'll
stop
it
Tienimi
la
mano
perché
amore
mio
io
sto
ancora
cadendo
Hold
my
hand
because
my
love
I
am
still
falling
Senti
fa
freddo
Listen
it's
cold
Qui
si
fa
freddo
It's
getting
cold
here
Sento
il
gelo
polare
I
feel
the
polar
ice
E
Il
vento
ci
fa
volare
And
the
wind
makes
us
fly
Il
mostro
è
mostro
The
monster
is
a
monster
Ed
io
sto
rinascendo
And
I
am
being
reborn
Ed
io
non
devo
mollare
And
I
must
not
give
up
NO
Non
voglio
mollare
mai
NO
I
don't
want
to
give
up
ever
Sei
stata
Nagasaki
quando
all′improvviso
You
were
Nagasaki
when
suddenly
Io
non
volevo
niente
ma
poi
m′
hai
sorriso
I
wanted
nothing
but
then
you
smiled
at
me
E
ti
pensavo
quelle
sere
ed
ero
indecisa
And
I
thought
about
you
those
nights
and
I
was
undecided
Che
ero
pronta
ad
averti
eri
il
mio
unico
obbiettivo
That
I
was
ready
to
have
you
you
were
my
only
goal
Tu
che
mi
hai
amata
quando
tornavo
stanca
You
who
loved
me
when
I
came
back
tired
Tu
che
sei
la
mia
droga
You
who
are
my
drug
Sei
la
mia
pazza
You
are
my
crazy
Tu
che
mi
hai
dato
tanto
anche
con
niente
in
tasca
You
who
have
given
me
so
much
even
with
nothing
in
your
pocket
Riesci
ad
sciogliere
il
mio
freddo
You
manage
to
melt
my
ice
Dentro
ciò
lalaska
Inside
Alaska
Tu
mi
hai
rubato
il
cuore
You
stole
my
heart
Senza
dirmi
niente
Without
telling
me
anything
Ed
io
che
te
lo
dato
And
I
who
gave
it
to
you
Sono
pazza
di
te
I
am
crazy
for
you
Ti
dono
la
mia
vita
anche
se
non
ho
niente
I
give
you
my
life
even
if
I
have
nothing
Ma
tanto
so
benissimo
che
esisto
solo
per
te
But
I
know
very
well
that
I
only
exist
for
you
Quando
mi
guardi
amore
vado
ko
When
you
look
at
me
love
I
knock
out
E
mi
fai
uscire
tutti
pregi
che
non
ho
And
you
make
all
the
qualities
that
I
don't
have
come
out
Mai
saputo
d'avere
Never
knew
I
had
Mai
saputo
d′avere
Never
knew
I
had
Senti
fa
freddo
Listen
it's
cold
Qui
fa
freddo
It's
getting
cold
here
Sento
il
gelo
polare
I
feel
the
polar
ice
E
Il
vento
ci
fa
volare
And
the
wind
makes
us
fly
Il
mostro
è
mostro
The
monster
is
a
monster
Ed
io
sto
rinascendo
And
I
am
being
reborn
Ed
io
non
devo
mollare
And
I
must
not
give
up
NO
Non
voglio
mollare
mai
NO
I
don't
want
to
give
up
ever
Senti
fa
freddo
Listen
it's
cold
Qui
fa
freddo
It's
getting
cold
here
Sento
il
gelo
polare
I
feel
the
polar
ice
E
Il
vento
ci
fa
volare
And
the
wind
makes
us
fly
Il
mostro
è
mostro
The
monster
is
a
monster
Ed
io
sto
rinascendo
And
I
am
being
reborn
Ed
io
non
devo
mollare
And
I
must
not
give
up
NO
Non
voglio
mollare
mai
NO
I
don't
want
to
give
up
ever
Sei
stata
Nagasaki
quando
all'improvviso
You
were
Nagasaki
when
suddenly
Io
non
volevo
niente
ma
poi
m′
hai
sorriso
I
wanted
nothing
but
then
you
smiled
at
me
E
ti
pensavo
quelle
sere
ed
ero
indecisa
And
I
thought
about
you
those
nights
and
I
was
undecided
Che
ero
pronta
ad
averti
eri
il
mio
unico
obbiettivo
That
I
was
ready
to
have
you
you
were
my
only
goal
Tu
che
mi
hai
amata
quando
tornavo
stanca
You
who
loved
me
when
I
came
back
tired
Tu
che
sei
la
mia
droga
You
who
are
my
drug
Sei
la
mia
pazza
You
are
my
crazy
Tu
che
mi
hai
dato
tanto
anche
con
niente
in
tasca
You
who
have
given
me
so
much
even
with
nothing
in
your
pocket
Riesci
ad
sciogliere
il
mio
freddo
You
manage
to
melt
my
ice
Dentro
ciò
lalaska
Inside
Alaska
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.