Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono Brenda
Ich bin Brenda
Ti
sembra
facile
far
finta
di
stare
bene
Du
denkst,
es
ist
leicht,
so
zu
tun,
als
ginge
es
einem
gut
Stare
bene
davvero
Wirklich
gut
zu
sein
Ti
sembra
facile
lottare
Du
denkst,
es
ist
leicht
zu
kämpfen
Quando
la
vita
ti
fa
stare
su
un
tappeto
Wenn
das
Leben
dich
auf
die
Matte
zwingt
Ti
sembra
facile
non
avere
nessuno
Du
denkst,
es
ist
leicht,
niemanden
zu
haben
E
consolarti
con
il
fumo
Und
dich
mit
Rauch
zu
trösten
Ti
sembra
facile
perdere
tutti
Du
denkst,
es
ist
leicht,
alle
zu
verlieren
Mandandoli
tutti
quanti
a
fanculo
Indem
man
sie
alle
zum
Teufel
schickt
E
questa
sono
io
Und
das
bin
ich
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Trotz
allem,
das
bin
ich
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
Mit
einem
trauernden
Monster,
das
bin
ich
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Tochter
meiner
Mutter
und
nicht
Tochter
Gottes
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Tochter
meines
Vaters,
das
bin
ich
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fäuste
gegen
eine
Wand,
das
bin
ich
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
Ich
höre
niemanden,
das
bin
ich
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
In
den
Arsch
getreten,
das
bin
ich
Il
rumore
dell′orologio
Das
Geräusch
der
Uhr
Il
tempo
passa
e
prendo
la
mia
vita
come
un
videogioco
Die
Zeit
vergeht
und
ich
nehme
mein
Leben
wie
ein
Videospiel
E
clap
clap
Und
Klatsch
Klatsch
Gli
applausi
per
un
giorno
nuovo
Der
Applaus
für
einen
neuen
Tag
Batto
le
mani
anch'io
non
per
felicità
per
sfogo
Ich
klatsche
auch
in
die
Hände,
nicht
aus
Glück,
sondern
um
Dampf
abzulassen
E
ciao
ciao
Und
Ciao
Ciao
Ci
rivediamo
il
giorno
dopo
Wir
sehen
uns
am
nächsten
Tag
wieder
Come
se
questo
saluto
non
mi
è
nuovo
e
non
mi
è
nuovo
Als
ob
dieser
Abschied
mir
nicht
neu
wäre
und
er
ist
mir
nicht
neu
Ci
riprovo
di
nuovo
Ich
versuche
es
wieder
Ci
riprovo
di
nuovo
Ich
versuche
es
wieder
E
questa
sono
io
Und
das
bin
ich
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Trotz
allem,
das
bin
ich
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
Mit
einem
trauernden
Monster,
das
bin
ich
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Tochter
meiner
Mutter
und
nicht
Tochter
Gottes
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Tochter
meines
Vaters,
das
bin
ich
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fäuste
gegen
eine
Wand,
das
bin
ich
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
Ich
höre
niemanden,
das
bin
ich
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
In
den
Arsch
getreten,
das
bin
ich
La
notte
è
bella
Die
Nacht
ist
schön
La
guardo
dalla
finestra
Ich
schaue
sie
aus
dem
Fenster
an
Ogni
notte
qui
sembra
la
stessa
Jede
Nacht
hier
scheint
dieselbe
zu
sein
E
la
guardo
è
depressa
Und
ich
schaue
sie
an,
sie
ist
deprimiert
E
a
volte
è
repressa
Und
manchmal
ist
sie
unterdrückt
A,
io
non
sono
un
soldatino
Ah,
ich
bin
kein
Zinnsoldat
Non
abbasso
mai
la
testa
Ich
senke
niemals
den
Kopf
Tu
agnellino,
io
invece
bestia
Du
Lämmchen,
ich
dagegen
Bestie
Anche
se
sono
come
la
creta
Auch
wenn
ich
wie
Ton
bin
Questa
sono
io
Das
bin
ich
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Trotz
allem,
das
bin
ich
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
Mit
einem
trauernden
Monster,
das
bin
ich
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Tochter
meiner
Mutter
und
nicht
Tochter
Gottes
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Tochter
meines
Vaters,
das
bin
ich
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fäuste
gegen
eine
Wand,
das
bin
ich
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
Ich
höre
niemanden,
das
bin
ich
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
In
den
Arsch
getreten,
das
bin
ich
E
questa
sono
io
Und
das
bin
ich
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Trotz
allem,
das
bin
ich
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
Mit
einem
trauernden
Monster,
das
bin
ich
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Tochter
meiner
Mutter
und
nicht
Tochter
Gottes
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Tochter
meines
Vaters,
das
bin
ich
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fäuste
gegen
eine
Wand,
das
bin
ich
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
Ich
höre
niemanden,
das
bin
ich
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
In
den
Arsch
getreten,
das
bin
ich
Questa
sono
io
Das
bin
ich
Questa
sono
io
Das
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenda Bb Bondi, Marzio Mb Benelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.