Brenda K. Starr - Si Me Preguntan Por Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brenda K. Starr - Si Me Preguntan Por Ti




Si Me Preguntan Por Ti
Если спросят обо мне
Si me preguntan por ti
Если спросят обо мне,
Te juro que a veces miento
Клянусь, что иногда лгу,
Para ocultar lo que siento
Чтобы скрыть то, что чувствую.
Ninguno debe saber
Никто не должен знать,
Que tengo el alma en un hilo
Что душа моя на волоске,
Que estoy mas muerta que viva
Что я скорее мертва, чем жива,
Con una yaga en la piel
С раной на сердце.
Si me preguntan por ti
Если спросят обо мне,
Siento en el pecho una roca
Чувствую в груди камень,
Y el corazon en la boca
А сердце в горле,
Golpeando para salir
Готовое вырваться наружу.
Si me preguntan por ti
Если спросят обо мне,
Digo que ya no te quiero
Говорю, что больше не люблю тебя,
Y ni yo misma lo creo
И сама себе не верю,
Aunque me escuche reir
Хотя и слышу свой смех.
Jamas, jamas te enteraras
Никогда, никогда ты не узнаешь,
Si te deje de amar
Разлюбила ли я тебя.
Jamas vas a saber si me muero de sed
Никогда не узнаешь, умираю ли я от жажды
Por estar a tu lado
Быть рядом с тобой.
Jamas jamas
Никогда, никогда.
Jamas no lo conseguiras
Никогда ты этого не добьешься.
Esta vez no podras
На этот раз у тебя не получится.
No lo vas a saber
Ты не узнаешь,
Si aun te llevo en el alma
Ношу ли я тебя еще в душе,
O te arranque de mi piel
Или вырвала тебя из сердца.
Si me preguntan por ti
Если спросят обо мне,
Recuerdo tu risa tierna
Вспоминаю твой нежный смех,
Luego me tiemblan las piernas
Потом ноги мои дрожат,
Y ya no se que decir
И я уже не знаю, что сказать.
Si me preguntan por ti
Если спросят обо мне,
Prefiero cambiar de tema
Предпочитаю сменить тему,
Porque me mata la pena
Потому что меня убивает тоска
De que no estes junto a mi
От того, что тебя нет рядом.
Jamas, jamas te enteraras
Никогда, никогда ты не узнаешь,
Si te deje de amar
Разлюбила ли я тебя.
Jamas vas a saber si me muero de sed
Никогда не узнаешь, умираю ли я от жажды
Por estar a tu lado
Быть рядом с тобой.
Jamas jamas
Никогда, никогда.
Jamas no lo conseguiras
Никогда ты этого не добьешься.
Esta vez no podras
На этот раз у тебя не получится.
No lo vas a saber
Ты не узнаешь,
Si aun te llevo en el alma
Ношу ли я тебя еще в душе,
O te arranque de mi piel
Или вырвала тебя из сердца.
Jamas vas a saber si te deje de amar, jamas
Никогда не узнаешь, разлюбила ли я тебя, никогда.
Jamas te enteraras si te deje de amar
Никогда не узнаешь, разлюбила ли я тебя.
Jamas vas a saber si te deje de amar, jamas
Никогда не узнаешь, разлюбила ли я тебя, никогда.
Fue tanto el sufriemiento que yo tuve que vivir
Столько страданий мне пришлось пережить.
Jamas vas a saber si te deje de amar, jamas
Никогда не узнаешь, разлюбила ли я тебя, никогда.
Si me preguntan por ti ya no se que decir
Если спросят обо мне, я уже не знаю, что сказать.
Jamas vas a saber si te deje de amar, jamas
Никогда не узнаешь, разлюбила ли я тебя, никогда.
Digo que ya no te quiero y ni yo misma lo creo
Говорю, что больше не люблю тебя, и сама себе не верю.
Jamas
Никогда.
No lo vas a saber
Ты не узнаешь.
Sabras
Узнаешь ли,
Si todavia te quiero
Люблю ли я тебя еще.
Jamas
Никогда.
Y ni yo misma lo creo
И сама себе не верю.
Sabras
Узнаешь ли,
Si digo te olvide
Если скажу, что забыла тебя.
Jamas
Никогда.
Fue mucho lo que sufri
Я так много страдала.
Sabras
Узнаешь ли,
Es dificil aceptar
Как трудно принять,
Jamas
Никогда.
Que a mi me mata la pena
Что меня убивает тоска.
Sabras
Узнаешь ли,
De que no estes junto a mi
От того, что тебя нет рядом.
Jamas
Никогда.
Ay noo, noo uooo
О, нет, нет, у-у-у.
Jamas
Никогда.
Jamas
Никогда.
Jamas
Никогда.
Jamas
Никогда.
Jamas
Никогда.
Jamas
Никогда.





Авторы: Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.