Brenda K. Starr - What If - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brenda K. Starr - What If




What If
А что, если?
Sometimes I don't understand
Иногда я не понимаю,
Feels like I'm living in a world gone mad
Как будто живу в мире, сошедшем с ума.
Look around, all around it's just the same
Оглянись, всё вокруг то же самое,
People just rush everywhere
Люди просто несутся куда-то,
No time to ever take the time to care
Нет времени, чтобы остановиться и позаботиться.
We're the ones
Мы те,
We're the losers in this game
Мы проигравшие в этой игре.
So where is the tenderness we scarifice for progress
Так где же та нежность, которую мы жертвуем ради прогресса?
And where is the love we need
И где же любовь, в которой мы нуждаемся?
You know it makes me wonder
Знаешь, это заставляет меня задуматься...
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody reached out with
А что, если все протянут
Just one hand (reached with just one hand)
Всего одну руку (протянут всего одну руку)?
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody sang out with just
А что, если все запоют
One voice (sang with just one voice)
Одним голосом (запоют одним голосом)?
Maybe we could change things
Может быть, мы смогли бы изменить ситуацию.
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody cared with just
А что, если все будут заботиться
One heart (cared with their own heart)
Одним сердцем (будут заботиться одним сердцем)?
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody tried to light one spark (tried to light one spark)
А что, если все попытаются зажечь одну искру (попытаются зажечь одну искру)?
Maybe we could change things
Может быть, мы смогли бы изменить ситуацию.
Somehow it's all up to us
Каким-то образом всё зависит от нас.
Gotta take this world, make it a world of love
Мы должны взять этот мир и сделать его миром любви.
Gotta do it now
Мы должны сделать это сейчас.
Gotta find a way to make a change somehow
Мы должны найти способ что-то изменить.
There's gotta be a way for us to make it better
Должен быть способ сделать всё лучше.
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody reached out with
А что, если все протянут
Just one hand (reached with just one hand)
Всего одну руку (протянут всего одну руку)?
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody sang out with just
А что, если все запоют
One voice (sang with just one voice)
Одним голосом (запоют одним голосом)?
Maybe we could change things
Может быть, мы смогли бы изменить ситуацию.
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody cared with just
А что, если все будут заботиться
One heart (cared with their own heart)
Одним сердцем (будут заботиться одним сердцем)?
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody tried to light one spark (tried to light one spark)
А что, если все попытаются зажечь одну искру (попытаются зажечь одну искру)?
Maybe we could change things somehow
Может быть, мы смогли бы как-то изменить ситуацию.
Here in our hearts
Здесь, в наших сердцах,
Oh the answer is there
О, ответ там,
If we only would look inside them
Если бы мы только посмотрели внутрь себя.
We can make it better, we can make it better...
Мы можем сделать всё лучше, мы можем сделать всё лучше...
Only If we stay together
Только если мы будем вместе.
We could make it better,
Мы могли бы сделать всё лучше,
If we try together...
Если попытаемся вместе...
Try to make it better...
Попытаемся сделать всё лучше...
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody reached out with
А что, если все протянут
Just one hand (reached with just one hand)
Всего одну руку (протянут всего одну руку)?
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody sang out with just
А что, если все запоют
One voice (sang with just one voice)
Одним голосом (запоют одним голосом)?
Maybe we could change things
Может быть, мы смогли бы изменить ситуацию.
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody cared with just
А что, если все будут заботиться
One heart (cared with their own heart)
Одним сердцем (будут заботиться одним сердцем)?
What if everybody,
А что, если все,
What if everybody tried to light one spark (tried to light one spark)
А что, если все попытаются зажечь одну искру (попытаются зажечь одну искру)?
Maybe we could change things somehow
Может быть, мы смогли бы как-то изменить ситуацию.





Авторы: Warren Diane Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.