Текст и перевод песни Brenda K. Starr - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
don't
understand
Иногда
я
не
понимаю,
Feels
like
I'm
living
in
a
world
gone
mad
Как
будто
живу
в
мире,
сошедшем
с
ума.
Look
around,
all
around
it's
just
the
same
Оглянись,
всё
вокруг
то
же
самое,
People
just
rush
everywhere
Люди
просто
несутся
куда-то,
No
time
to
ever
take
the
time
to
care
Нет
времени,
чтобы
остановиться
и
позаботиться.
We're
the
losers
in
this
game
Мы
проигравшие
в
этой
игре.
So
where
is
the
tenderness
we
scarifice
for
progress
Так
где
же
та
нежность,
которую
мы
жертвуем
ради
прогресса?
And
where
is
the
love
we
need
И
где
же
любовь,
в
которой
мы
нуждаемся?
You
know
it
makes
me
wonder
Знаешь,
это
заставляет
меня
задуматься...
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
reached
out
with
А
что,
если
все
протянут
Just
one
hand
(reached
with
just
one
hand)
Всего
одну
руку
(протянут
всего
одну
руку)?
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
sang
out
with
just
А
что,
если
все
запоют
One
voice
(sang
with
just
one
voice)
Одним
голосом
(запоют
одним
голосом)?
Maybe
we
could
change
things
Может
быть,
мы
смогли
бы
изменить
ситуацию.
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
cared
with
just
А
что,
если
все
будут
заботиться
One
heart
(cared
with
their
own
heart)
Одним
сердцем
(будут
заботиться
одним
сердцем)?
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
tried
to
light
one
spark
(tried
to
light
one
spark)
А
что,
если
все
попытаются
зажечь
одну
искру
(попытаются
зажечь
одну
искру)?
Maybe
we
could
change
things
Может
быть,
мы
смогли
бы
изменить
ситуацию.
Somehow
it's
all
up
to
us
Каким-то
образом
всё
зависит
от
нас.
Gotta
take
this
world,
make
it
a
world
of
love
Мы
должны
взять
этот
мир
и
сделать
его
миром
любви.
Gotta
do
it
now
Мы
должны
сделать
это
сейчас.
Gotta
find
a
way
to
make
a
change
somehow
Мы
должны
найти
способ
что-то
изменить.
There's
gotta
be
a
way
for
us
to
make
it
better
Должен
быть
способ
сделать
всё
лучше.
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
reached
out
with
А
что,
если
все
протянут
Just
one
hand
(reached
with
just
one
hand)
Всего
одну
руку
(протянут
всего
одну
руку)?
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
sang
out
with
just
А
что,
если
все
запоют
One
voice
(sang
with
just
one
voice)
Одним
голосом
(запоют
одним
голосом)?
Maybe
we
could
change
things
Может
быть,
мы
смогли
бы
изменить
ситуацию.
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
cared
with
just
А
что,
если
все
будут
заботиться
One
heart
(cared
with
their
own
heart)
Одним
сердцем
(будут
заботиться
одним
сердцем)?
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
tried
to
light
one
spark
(tried
to
light
one
spark)
А
что,
если
все
попытаются
зажечь
одну
искру
(попытаются
зажечь
одну
искру)?
Maybe
we
could
change
things
somehow
Может
быть,
мы
смогли
бы
как-то
изменить
ситуацию.
Here
in
our
hearts
Здесь,
в
наших
сердцах,
Oh
the
answer
is
there
О,
ответ
там,
If
we
only
would
look
inside
them
Если
бы
мы
только
посмотрели
внутрь
себя.
We
can
make
it
better,
we
can
make
it
better...
Мы
можем
сделать
всё
лучше,
мы
можем
сделать
всё
лучше...
Only
If
we
stay
together
Только
если
мы
будем
вместе.
We
could
make
it
better,
Мы
могли
бы
сделать
всё
лучше,
If
we
try
together...
Если
попытаемся
вместе...
Try
to
make
it
better...
Попытаемся
сделать
всё
лучше...
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
reached
out
with
А
что,
если
все
протянут
Just
one
hand
(reached
with
just
one
hand)
Всего
одну
руку
(протянут
всего
одну
руку)?
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
sang
out
with
just
А
что,
если
все
запоют
One
voice
(sang
with
just
one
voice)
Одним
голосом
(запоют
одним
голосом)?
Maybe
we
could
change
things
Может
быть,
мы
смогли
бы
изменить
ситуацию.
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
cared
with
just
А
что,
если
все
будут
заботиться
One
heart
(cared
with
their
own
heart)
Одним
сердцем
(будут
заботиться
одним
сердцем)?
What
if
everybody,
А
что,
если
все,
What
if
everybody
tried
to
light
one
spark
(tried
to
light
one
spark)
А
что,
если
все
попытаются
зажечь
одну
искру
(попытаются
зажечь
одну
искру)?
Maybe
we
could
change
things
somehow
Может
быть,
мы
смогли
бы
как-то
изменить
ситуацию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.