Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty the Snowman
Морозный снеговик
Frosty
the
snowman
was
a
jolly
happy
soul
Снеговик
Фрости
был
веселой
душой,
With
the
corn
cup
hat
and
button
nose
С
ведром
вместо
шляпы
и
носом-пуговкой,
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
двумя
глазами
из
угольков.
Frosty
the
snowman
is
the
fairy
tale
they
say
Фрости
снеговик,
как
в
сказке
говорят,
He
was
made
of
snow
but
the
children
know
Был
слеплен
из
снега,
но
дети
знают,
How
he
came
to
life
one
day
Как
он
ожил
в
тот
день.
There
must
have
been
some
magic
Должно
быть,
было
какое-то
волшебство
In
that
old
silk
hat
they
found
В
той
старой
шелковой
шляпе,
что
они
нашли,
For
when
they
placed
it
on
his
head
Ведь
когда
они
надели
ее
ему
на
голову,
He
began
to
dance
all
around
Он
начал
танцевать
вокруг.
Oh,
frosty
the
snowman
was
as
alive
as
he
could
be
О,
снеговик
Фрости
был
таким
живым,
каким
только
мог
быть,
And
the
children
say
he
could
laugh
and
play
И
дети
говорят,
что
он
мог
смеяться
и
играть,
Just
the
same
as
you
and
me
Точно
так
же,
как
ты
и
я,
милый.
Frosty
the
snowman
knew
the
sun
was
hot
that
day
Фрости
снеговик
знал,
что
солнце
горячо
в
тот
день,
So
he
said
"Let's
run
and
have
some
fun
before
I
melt
away"
Поэтому
он
сказал:
"Давайте
побегаем
и
повеселимся,
пока
я
не
растаял".
Down
to
the
village
with
the
bloom-stick
in
his
hand
Вниз,
в
деревню,
с
метлой
в
руке,
Running
here
and
there
all
around
that
square
Бегая
туда-сюда
по
всей
площади,
Saying
"Catch
me
if
you
can"
Он
кричал:
"Поймай
меня,
если
сможешь!".
He
led
them
down
the
street
of
town
right
to
the
traffic
cop
Он
провел
их
по
улицам
города
прямо
к
регулировщику,
And
he
only
paused
a
moment
И
он
остановился
лишь
на
мгновение,
When
he
heard
him
howling
"Stop"
boy!
Когда
услышал
его
крик:
"Стой,
парень!".
Frosty
the
snowman
had
to
hurry
on
his
way
Снеговику
Фрости
нужно
было
спешить
в
путь,
But
he
waved
good-bye,
saying
"Please
don't
cry"
Но
он
помахал
на
прощание,
сказав:
"Пожалуйста,
не
плачьте,
I'll
be
back
again
someday
Я
вернусь
когда-нибудь".
Thumpdy,
thump,
thump
Топ-топ-топ,
Thumpdy,
thump,
thump
Топ-топ-топ,
Look
at
Frosty
go
Смотрите,
как
Фрости
идет,
Thumpdy,
thump,
thump
Топ-топ-топ,
Thumpdy,
thump,
thump
Топ-топ-топ,
Over
the
hills
of
snow
По
заснеженным
холмам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NELSON STEVE, ROLLINS WALTER E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.