Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Light Of Mine
Мой маленький огонек
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Gonna
let
my
little
light
shine.
Буду
давать
моему
огоньку
сиять.
On
Monday,
he
gave
me
the
gift
of
love
В
понедельник,
Он
дал
мне
дар
любви
On
Tuesday,
peace
came
from
above
Во
вторник,
мир
пришел
свыше
On
Wednesday
told
me
to
have
more
faith
В
среду
сказал
мне
иметь
больше
веры
On
Thursday,
gave
me
a
little
more
grace
В
четверг,
дал
мне
немного
больше
благодати
On
Friday,
told
me
to
watch
and
pray
В
пятницу,
сказал
мне
наблюдать
и
молиться
On
Saturday,
told
me
just
what
to
say
В
субботу,
сказал
мне,
что
именно
говорить
On
Sunday,
gave
power
divine
В
воскресенье,
дал
божественную
силу
Just
to
let
my
little
light
shine.
(oh.)
Просто
чтобы
мой
огонек
сиял.
(о.)
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Gonna
let
my
little
light
shine.
Буду
давать
моему
огоньку
сиять.
Now
some
say
you
got
to
run
and
hide
Теперь
некоторые
говорят,
что
нужно
бежать
и
прятаться
But
we
say
there's
no
place
to
hide
Но
мы
говорим,
что
некуда
прятаться
And
some
say
let
others
decide
И
некоторые
говорят,
пусть
другие
решают
But
we
say
let
the
people
decide.
Но
мы
говорим,
пусть
люди
решают.
Some
say
the
time's
not
right
Некоторые
говорят,
что
время
неподходящее
But
we
say
the
time's
just
right
Но
мы
говорим,
что
время
как
раз
If
there's
a
dark
corner
in
our
land
Если
есть
темный
уголок
в
нашей
земле
You
got
to
let
your
little
light
shine.
(oh.)
Ты
должен
дать
своему
огоньку
сиять.
(о.)
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Мой
маленький
огонек,
я
дам
ему
сиять
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Gonna
let
my
little
light
shine...
Буду
давать
моему
огоньку
сиять...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Various
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.