Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Qué Más Da
Und was macht das schon?
Hoy
quiero
escribirle
a
la
vida
Heute
will
ich
dem
Leben
schreiben
Otra
canción
de
amor
Ein
weiteres
Liebeslied
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
bailar
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust
zu
tanzen
Y
hoy
quiero
estar
contigo
Und
heute
will
ich
bei
dir
sein
Cantarte
al
oído
Dir
ins
Ohr
singen
Que
el
mundo
acabe
Dass
die
Welt
untergehen
kann
Pero
que
lo
nuestro
no
Aber
unsere
Liebe
nicht
¿Y
qué
más
da
si
el
sol
deja
de
brillar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Sonne
aufhört
zu
scheinen?
¿Y
qué
más
da
si
no
me
quiere
tu
mamá?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
deine
Mama
mich
nicht
mag?
¿Y
qué
más
da
si
el
mundo
deja
de
girar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen?
Si
estás
conmigo
me
vale
todo
lo
demás
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
mir
alles
andere
egal
Todo
lo
demás
Alles
andere
Yo
que
repetía
mil
veces
Ich,
die
ich
tausendmal
wiederholte
No
me
voy
a
enamorar
Ich
werde
mich
nicht
verlieben
Pero
me
temblaron
las
piernas
Aber
meine
Beine
zitterten
Cuando
te
miré
pasar
Als
ich
dich
vorbeigehen
sah
Y
hoy
quiero
estar
contigo
Und
heute
will
ich
bei
dir
sein
Cantarte
al
oído
Dir
ins
Ohr
singen
Que
el
mundo
acabe
Dass
die
Welt
untergehen
kann
Pero
que
lo
nuestro
no
Aber
unsere
Liebe
nicht
¿Y
qué
más
da
si
el
sol
deja
de
brillar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Sonne
aufhört
zu
scheinen?
¿Y
qué
más
da
si
no
me
quiere
tu
mamá?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
deine
Mama
mich
nicht
mag?
¿Y
qué
más
da
si
el
mundo
deja
de
girar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen?
Si
estás
conmigo
me
vale
todo
lo
demás
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
mir
alles
andere
egal
Todo
lo
demás
Alles
andere
¿Y
qué
más
da
si
el
sol
deja
de
brillar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Sonne
aufhört
zu
scheinen?
¿Y
qué
más
da
si
no
me
quiere
tu
mamá?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
deine
Mama
mich
nicht
mag?
¿Y
qué
más
da
si
el
mundo
deja
de
girar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen?
Si
estás
conmigo
me
vale
todo
lo
demás
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
mir
alles
andere
egal
Todo
lo
demás
Alles
andere
¿Y
qué
más
da
si
el
sol
deja
de
brillar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Sonne
aufhört
zu
scheinen?
¿Y
qué
más
da
si
no
me
quiere
tu
mamá?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
deine
Mama
mich
nicht
mag?
¿Y
qué
más
da
si
el
mundo
deja
de
girar?
Und
was
macht
das
schon,
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen?
Si
estás
conmigo
me
vale
todo
lo
demás
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
mir
alles
andere
egal
Todo
lo
demás
Alles
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Lopez Arellano, Brenda Posh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.