Текст и перевод песни Brenda Russell - Get Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
reach
me
by
railway
Ты
можешь
добраться
до
меня
поездом,
You
can
reach
me
by
trailway
Ты
можешь
добраться
до
меня
автобусом,
You
can
reach
me
on
an
airplane
Ты
можешь
добраться
до
меня
самолетом,
You
can
reach
me
with
your
mind
Ты
можешь
добраться
до
меня
силой
мысли.
You
can
reach
me
by
caravan
Ты
можешь
добраться
до
меня
в
караване,
Cross
the
desert
like
an
Arab
man
Пересечь
пустыню,
как
араб,
I
don't
care
how
you
get
here
Мне
все
равно,
как
ты
доберешься,
Just
get
here
if
you
can
Просто
доберись,
если
сможешь.
You
can
reach
me
by
Sailboat
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
парусной
лодке,
Climb
atree
and
swing
rope
to
rope
Залезть
на
дерево
и
качаться
на
веревке,
Take
a
sled
and
slide
down
a
slope
Взять
санки
и
скатиться
с
горы
Into
These
arms
of
mine
В
мои
объятия.
You
can
jump
on
a
speedy
colt
Ты
можешь
прыгнуть
на
резвого
жеребца,
Cross
the
border
in
a
blaze
of
hope
Пересечь
границу
с
горящей
надеждой,
I
don't
care
how
you
get
here
Мне
все
равно,
как
ты
доберешься,
Just
get
here
if
you
can
Просто
доберись,
если
сможешь.
There
are
hills
and
mountains
between
us
Между
нами
холмы
и
горы,
Always
something
to
get
over
Всегда
есть
что-то,
что
нужно
преодолеть,
But
if
I
had
my
way
Но
если
бы
все
было
по-моему,
Surely
you
would
be
closer
Ты
бы,
конечно,
был
ближе.
I
need
you
closer
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
ближе.
There
are
hills
and
mountains
between
us
Между
нами
холмы
и
горы,
Always
something
to
get
over
Всегда
есть
что-то,
что
нужно
преодолеть,
But
if
I
had
my
way
Но
если
бы
все
было
по-моему,
Surely
you
would
be
closer
Ты
бы,
конечно,
был
ближе.
I
need
you
closer
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
ближе.
You
can
windsurf
into
my
life
Ты
можешь
ворваться
в
мою
жизнь
на
виндсерфе,
Take
me
up
on
a
carpet
ride
Поднять
меня
ввысь
на
ковре-самолете,
You
can
make
it
in
a
big
balloon
Ты
можешь
добраться
на
большом
воздушном
шаре,
But
you
better
make
it
soon.
Но
лучше
поторопись.
You
can
reach
me
by
caravan
Ты
можешь
добраться
до
меня
в
караване,
Cross
the
desert
like
an
Arab
man
Пересечь
пустыню,
как
араб,
I
don't
care
how
you
get
here
Мне
все
равно,
как
ты
доберешься,
Just
get
here
if
you
can
Просто
доберись,
если
сможешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Brenda Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.