Текст и перевод песни Brendan Benson - Long Term Goal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Term Goal
Долгосрочная цель
You
fell
asleep
on
the
couch
in
the
middle
of
the
afternoon.
Ты
уснула
на
диване
посреди
дня.
You
woke
up
to
find
that
the
sun
had
been
replaced
by
the
moon.
Проснулась,
а
солнце
уже
сменила
луна.
It's
a
drag
now
when
all
your
friends
cannot
be
reached
by
phone.
Теперь
тоска,
когда
всех
друзей
не
дозвонишься.
But
you
sat
down
like
your
missing
Но
ты
уселась,
будто
тебя
потеряли,
Out
'cause
nobody's
home
Ведь
никого
нет
дома.
Have
you
got
a
long
term
goal?
Есть
ли
у
тебя
долгосрочная
цель?
Is
it
only
rock
and
roll
that
you
live
for?
Неужели
только
рок-н-ролл
— то,
ради
чего
ты
живешь?
Under
the
gun
is
the
only
way
to
get
done,
you
shouldn't
know?
Только
под
давлением
ты
можешь
что-то
сделать,
разве
не
так?
You
got
all
the
time
in
the
world,
but
nothing
to
show
У
тебя
весь
мир
в
твоем
распоряжении,
но
показать
нечего.
It's
a
get
rich
quick
scheme
for
which
some
would
sell
their
soul
Это
схема
быстрого
обогащения,
за
которую
некоторые
продали
бы
душу.
Wait
for
the
pipedream,
take
your
Жди
несбыточной
мечты,
забирай
свою
Sorry
ass
and
crawl
back
in
the
hole
жалкую
задницу
и
уползай
обратно
в
нору.
Have
you
got
a
long
term
goal?
Есть
ли
у
тебя
долгосрочная
цель?
Is
it
only
rock
and
roll
that
you're
born
to
play?
Неужели
только
рок-н-ролл
— то,
для
чего
ты
рождена?
And
you're
just
getting
by
with
a
silver
tongue,
you
don't
have
to
try
И
ты
просто
выкручиваешься
с
помощью
своего
красноречия,
тебе
даже
не
приходится
стараться.
It's
one
to
invent
but
I
for
one
am
not
impressed
Это
нужно
выдумать,
но
я,
например,
не
впечатлен.
No
I
am
not
impressed
Нет,
я
не
впечатлен.
When
the
spring
comes,
and
the
sun
is
out,
you
drive
yourself
crazy
Когда
приходит
весна,
и
светит
солнце,
ты
сходишь
с
ума.
In
the
summertime,
beneath
the
shady
tree,
just
getting
lazy
Летом,
под
тенистым
деревом,
ты
просто
ленишься.
Come
fall,
when
the
air
is
crisp
and
the
wind
grows
colder
Осенью,
когда
воздух
свеж,
а
ветер
становится
холоднее,
You're
taking
it
all
with
a
grain
of
salt,
you're
just
getting
older
Ты
воспринимаешь
все
с
долей
иронии,
ты
просто
становишься
старше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENSON BRENDAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.