Текст и перевод песни Brendan Benson - Red White and Blues
Red White and Blues
Красное, белое и грусть
I
don't
know
what's
gotten
into
me
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
And
I
don't
know
what's
possessed
my
mind
И
не
знаю,
что
творится
в
моей
голове,
But
I'm
in
need
of
some
therapy,
just
give
me
something
to
help
me
unwind
Но
мне
нужна
терапия,
просто
дай
мне
что-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Doctor
says
I've
got
to
lay
off
the
booze,
Доктор
говорит,
что
мне
нужно
бросить
пить,
His
diagnosis;
the
red
white
and
blues
Его
диагноз:
красное,
белое
и
грусть.
Red
white
and
blues
Красное,
белое
и
грусть.
Line
em
up
in
a
single
file
Выстрой
их
в
одну
шеренгу,
Lay
them
down
in
neat
little
rows
Уложи
их
аккуратными
рядами,
I
don't
really
care,
whatever
style
Мне
всё
равно,
в
каком
стиле,
Wrap
them
up
with
little
bows
Перевяжи
их
маленькими
бантиками.
Ever
since
I
could
tie
my
own
shoes
С
тех
пор,
как
я
научился
завязывать
шнурки,
I've
learned
to
live
with
the
red
white
and
blues
Я
научился
жить
с
красным,
белым
и
грустью.
The
red
white
and
blues
С
красным,
белым
и
грустью.
Baby
maybe
I
should
meditate
Детка,
может
быть,
мне
стоит
помедитировать
And
see
if
I
can't
collect
my
thoughts
И
посмотреть,
смогу
ли
я
собрать
свои
мысли,
Focus
in,
try
and
concentrate
Сосредоточиться,
попытаться
сконцентрироваться,
Or
just
get
out
and
try
and
walk
it
off
Или
просто
выйти
и
попытаться
развеяться.
Cause
every
good
thing
I
use
and
abuse
Потому
что
всё
хорошее,
чем
я
пользуюсь
и
злоупотребляю,
I
got
to
suffer
the
red
white
and
blues
Заставляет
меня
страдать
от
красного,
белого
и
грусти.
The
red
white
and
blues
От
красного,
белого
и
грусти.
I
don't
want
to
hear
the
evidence
Я
не
хочу
слышать
доказательства,
I
don't
care
what
the
judge
has
to
say
Мне
всё
равно,
что
скажет
судья,
All
it
takes
is
some
common
sense
Всё,
что
нужно,
— это
здравый
смысл,
If
you're
going
to
make
a
clean
get
away
Если
ты
собираешься
сбежать.
I
nearly
died
when
I
heard
the
news
Я
чуть
не
умер,
когда
услышал
новости,
A
life
sentence
of
the
red
white
and
blues
Пожизненное
заключение
в
красном,
белом
и
грусти.
But
I
really
tried,
and
here
I
stand
accused
Но
я
действительно
старался,
и
вот
я
стою
обвиняемый,
My
only
crime,
the
red
white
and
blues
Моё
единственное
преступление
— красное,
белое
и
грусть.
Red
white
and
blues
Красное,
белое
и
грусть.
Red
white
and
blues
Красное,
белое
и
грусть.
Red
white
and
blues
Красное,
белое
и
грусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benson Brendan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.