Brendan MacFarlane - Again - перевод текста песни на немецкий

Again - Brendan MacFarlaneперевод на немецкий




Again
Wieder
Now you've been,
Jetzt warst du,
Here before
Schon mal hier
Trying to walk out that same old door
Versuchst, durch dieselbe alte Tür zu gehen
He's pleading with you as he's down on his knees saying
Er fleht dich an, während er auf seinen Knien liegt und sagt
Baby baby please don't leave
Baby, Baby, bitte verlass mich nicht
Tired of making up and you don't wanna fight
Müde vom Versöhnen und du willst nicht streiten
Been holding onto something that you know isn't right
Hast an etwas festgehalten, von dem du weißt, dass es nicht richtig ist
He let you down
Er hat dich enttäuscht
He broke your heart
Er hat dein Herz gebrochen
But still you'll go back for another
Aber trotzdem gehst du zurück für einen weiteren
Start... again
Neuanfang... wieder
It's like trying to stop a wave that you know is gonna come
Es ist, als würde man versuchen, eine Welle aufzuhalten, von der man weiß, dass sie kommt
Trying to hold back a train that you know gonna run
Versuchen, einen Zug aufzuhalten, von dem man weiß, dass er fahren wird
Now you look deep Inside cause you can't understand
Jetzt schaust du tief in dich hinein, weil du nicht verstehen kannst
Why you're in love, in love with
Warum du verliebt bist, verliebt in
A loveless man
Einen lieblosen Mann
You're afraid, so you pray
Du hast Angst, also betest du
That you'll find the strength someday
Dass du eines Tages die Stärke findest
And you ask yourself what's wrong
Und du fragst dich, was falsch ist
With me why do I go back why can't I leave
Mit mir, warum gehe ich zurück, warum kann ich nicht gehen
Now your fears come alive when you caught him last night
Jetzt werden deine Ängste lebendig, als du ihn letzte Nacht erwischt hast
You knew all along it was the same old fight you don't wanna look back
Du wusstest die ganze Zeit, dass es derselbe alte Streit ist, du willst nicht zurückblicken
As you driving away cause you know you took all that you can say again
Während du wegfährst, weil du weißt, dass du alles ertragen hast, was du sagen kannst, wieder
It's like trying to stop a wave that you know gonna come
Es ist, als würde man versuchen, eine Welle aufzuhalten, von der man weiß, dass sie kommen wird
Trying to hold back a train that you know gonna run
Versuchen, einen Zug aufzuhalten, von dem man weiß, dass er fahren wird
Now you look deep inside cause you can't understand
Jetzt schaust du tief in dich hinein, weil du nicht verstehen kannst
Why you're in love, in love with
Warum du verliebt bist, verliebt in
A loveless man
Einen lieblosen Mann
He promises you
Er verspricht dir
That it wont be the same
Dass es nicht mehr so sein wird
And you believe that he's gonna change
Und du glaubst, dass er sich ändern wird
Again
Wieder
It's like trying to stop a wave that you know gonna come
Es ist, als würde man versuchen, eine Welle aufzuhalten, von der man weiß, dass sie kommen wird
Trying to hold back a train that you know gonna run
Versuchen, einen Zug aufzuhalten, von dem man weiß, dass er fahren wird
Now you look deep inside cause you can't
Jetzt schaust du tief in dich hinein, weil du nicht
Understand why you're in love, in love with a loveless man
Verstehen kannst, warum du verliebt bist, verliebt in einen lieblosen Mann
A loveless man
Einen lieblosen Mann
Yeah
Ja
A loveless man
Einen lieblosen Mann
Whooooooo
Whooooooo
Again
Wieder





Авторы: Ronnie Bowman, Brendan Macfarlane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.