Текст и перевод песни Brendan Peyper - Ek Gee Jou My Woord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Gee Jou My Woord
Я даю тебе слово
Jy
tel
jou
hand
op
en
jy
wys
my
weg
Ты
поднимаешь
руку
и
указываешь
мне
уйти
En
soos
ek
omdraai
raak
die
seer
te
erg,
maar
ek
bly
vas
hou
И
когда
я
поворачиваюсь,
боль
становится
слишком
сильной,
но
я
держусь
Dorpe
kom
en
gaan
maar
jy
is
steets
by
my
Города
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
со
мной
By
elke
afruk
voel
ek,
ek
gaan
jou
daar
kry
С
каждым
рывком
я
чувствую,
что
найду
тебя
там
Maar
dan
tref
realityd
my
Но
потом
меня
настигает
реальность
Jy
kan
hardloop
maar
nie
wegkryp
nie
Ты
можешь
бежать,
но
не
спрятаться
My
liefde
sal
jou
altyd
vind
om
terug
na
my
toe
bring
Моя
любовь
всегда
найдет
тебя,
чтобы
вернуть
ко
мне
Ek
weet
die
sterre
wag
vir
my
en
jou
soos
'n
Я
знаю,
звезды
ждут
меня
и
тебя,
как
Happy
ending
in
die
reën
dans
ek
met
die
een
Счастливый
конец,
под
дождем
я
танцую
с
той
единственной
In
my
arms
waar
jy
word,
ek
gee
jou
my
woord,
ek
gee
jou
my
woord
В
моих
объятиях,
где
ты
будешь,
я
даю
тебе
слово,
я
даю
тебе
слово
Ek
is
lief
vir
jou
met
elke
deel
van
my
Я
люблю
тебя
каждой
частичкой
себя
My
grootste
wens
is
dat
ek
tyd
kan
terug
kry
Мое
самое
большое
желание
- вернуть
время
назад
Jy's
die
een
waarvoor
ek
my
lewe
sal
gee
Ты
та,
за
которую
я
отдам
свою
жизнь
Om
voorwaarlik
staan
ek
by
jou
elke
tree
Чтобы
по-настоящему
быть
рядом
с
тобой
на
каждом
шагу
Jy
kan
hardloop
maar
nie
wegkryp
nie
Ты
можешь
бежать,
но
не
спрятаться
My
liefde
sal
jou
altyd
vind
om
terug
na
my
toe
bring
Моя
любовь
всегда
найдет
тебя,
чтобы
вернуть
ко
мне
Ek
weet
die
sterre
wag
vir
my
en
jou
soos
'n
Я
знаю,
звезды
ждут
меня
и
тебя,
как
Happy
ending
in
die
reën
dans
ek
met
die
een
Счастливый
конец,
под
дождем
я
танцую
с
той
единственной
In
my
arms
waar
jy
word,
ek
gee
jou
my
woord
В
моих
объятиях,
где
ты
будешь,
я
даю
тебе
слово
Al
die
oseane
sal
ons
nooit
kan
skei
Все
океаны
никогда
не
смогут
нас
разлучить
Maar
tot
later
sal
jy
eers
hier
in
my
drome
bly
Но
до
тех
пор
ты
будешь
жить
в
моих
снах
Jy
kan
hardloop
maar
nie
wegkryp
nie
Ты
можешь
бежать,
но
не
спрятаться
My
liefde
sal
jou
altyd
vind
om
terug
na
my
toe
bring
Моя
любовь
всегда
найдет
тебя,
чтобы
вернуть
ко
мне
Ek
weet
die
sterre
wag
vir
my
en
jou
soos
'n
Я
знаю,
звезды
ждут
меня
и
тебя,
как
Happy
ending
in
die
reën
dans
ek
met
die
een
Счастливый
конец,
под
дождем
я
танцую
с
той
единственной
In
my
arms
waar
jy
word,
ek
gee
jou
my
woord
В
моих
объятиях,
где
ты
будешь,
я
даю
тебе
слово
Ek
gee
jou
my
woord
Я
даю
тебе
слово
Ek
gee
jou
my
woord
Я
даю
тебе
слово
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niel Schoombie, Brendan Peyper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.