Текст и перевод песни Brendan Peyper - Trouvrou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
weet
nie
Ты
не
знаешь,
Maar
ek
het
net
geweet
Но
я
сразу
понял,
Die
eerste
keer
toe
ek
jou
sien
het
ek
al
my
drama
vergeet
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
я
забыл
все
свои
проблемы.
Jy
weet
nie
Ты
не
знаешь,
Maar
ek
het
'n
plan
Но
у
меня
есть
план.
Jy
dink
ons
is
net
vriende
maar
ek
het
klaar
die
einde
beplan
Ты
думаешь,
мы
просто
друзья,
но
я
уже
спланировал
конец.
Ek
sien
dit
so
duidelik,
dis
duidelik
onvermydelik
Я
вижу
это
так
ясно,
это
явно
неизбежно.
Ek
sien
die
begin,
die
middel
en
die
einde
Я
вижу
начало,
середину
и
конец.
Ek
sien
hoe
die
mense
hulle
oë
nie
kan
glo
nie
Я
вижу,
как
люди
не
могут
поверить
своим
глазам,
Besef
toe
jy's
myne
Осознаешь,
что
ты
моя.
Jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Maar
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Но
ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Ek
het
tyd
om
te
wag
У
меня
есть
время
ждать.
(Ek
het
tyd
om
te
wag)
(У
меня
есть
время
ждать.)
Jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Maar
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Но
ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Ek
het
tyd
om
te
wag
У
меня
есть
время
ждать,
Want
jy's
my
trouvrou
Ведь
ты
моя
невеста.
Jy
weet
nie
Ты
не
знаешь,
Maar
hierdie
plan
is
vir
jou
Но
этот
план
для
тебя.
Ek
wag
geduldig,
gewillig
in
hierdie
storie
vir
jou
Я
жду
терпеливо,
охотно
в
этой
истории
для
тебя.
Jy
weet
nie
Ты
не
знаешь,
Maar
ek
sal
jou
wed
Но
держу
пари,
Jy
gaan
als
oor
jou
kop
val
as
jy
sien
wat
ek
vir
jou
het
Ты
будешь
поражена,
когда
увидишь,
что
я
для
тебя
приготовил.
Ek
sien
dit
so
duidelik,
dis
duidelik
onvermydelik
Я
вижу
это
так
ясно,
это
явно
неизбежно.
Ek
sien
die
begin,
die
middel
en
die
einde
Я
вижу
начало,
середину
и
конец.
Ek
sien
hoe
die
mense
hulle
oë
nie
kan
glo
nie
Я
вижу,
как
люди
не
могут
поверить
своим
глазам,
Besef
toe
jy's
myne
Осознаешь,
что
ты
моя.
Jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Maar
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Но
ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Ek
het
tyd
om
te
wag
У
меня
есть
время
ждать.
(Ek
het
tyd
om
te
wag)
(У
меня
есть
время
ждать.)
Jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Maar
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Но
ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Ek
het
tyd
om
te
wag
У
меня
есть
время
ждать,
Want
jy's
my
trouvrou
Ведь
ты
моя
невеста.
Teddy
beer,
donuts
en
rose
vir
jou
Плюшевый
мишка,
пончики
и
розы
для
тебя,
Soene
wat
jy
sal
onthou
Поцелуи,
которые
ты
запомнишь.
Ek
wil
vir
altyd
geluk
met
jou
deel
Я
хочу
навсегда
разделить
с
тобой
счастье,
Ek
sal
jou
hart
veilig
hou
Я
сохраню
твое
сердце
в
безопасности.
Teddy
beer
donuts
en
rose
vir
jou
Плюшевый
мишка,
пончики
и
розы
для
тебя,
Soene
wat
jy
sal
onthou
Поцелуи,
которые
ты
запомнишь.
Ek
wil
vir
altyd
geluk
met
jou
deel
Я
хочу
навсегда
разделить
с
тобой
счастье,
Ek
sal
jou
hart
veilig
hou
Я
сохраню
твое
сердце
в
безопасности.
Want
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Maar
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Но
ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Ek
het
tyd
om
te
wag
У
меня
есть
время
ждать.
(Ek
het
tyd
om
te
wag)
(У
меня
есть
время
ждать.)
Want
jy's
my
trouvrou,
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Almal
kan
maar
lag
Пусть
все
смеются,
Maar
jy's
my
trouvrou
ek
gaan
jou
vir
my
hou
Но
ты
моя
невеста,
я
тебя
не
отпущу.
Ek
het
tyd
om
te
wag
У
меня
есть
время
ждать,
Want
jy's
my
trouvrou
Ведь
ты
моя
невеста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Peyper, Don Kelly, N. Schoombee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.