Brenden - E - перевод текста песни на немецкий

E - Brendenперевод на немецкий




E
E
They say B you should open up
Sie sagen, B, du solltest dich öffnen
They say B you shut off too much
Sie sagen, B, du verschließt dich zu sehr
I say nah you just talk too much
Ich sag, nee, ihr redet einfach zu viel
I say nah you just open up
Ich sag, nee, ihr öffnet euch einfach
Too much bitches take me for granted
Zu viele Weiber nehmen mich für selbstverständlich
Too much all ya take me for granted
Zu sehr nehmt ihr mich alle für selbstverständlich
I'm too complex you just don't read much
Ich bin zu komplex, ihr lest einfach nicht viel
I'm a project you just need to listen up
Ich bin ein Projekt, ihr müsst einfach zuhören
This craft is the death of me
Dieses Handwerk ist mein Tod
Loneliness creeps up on me
Einsamkeit schleicht sich an mich heran
You don't want this baggage claim
Du willst diesen Ballast nicht
Plus I'm chasing fame
Außerdem jage ich dem Ruhm hinterher
I wasn't done changing baby come back
Ich war noch nicht fertig, mich zu ändern, Baby, komm zurück
Things take time please come back
Dinge brauchen Zeit, bitte komm zurück
Don't hang up on now too late for that
Leg jetzt nicht auf, dafür ist es zu spät
Can't lose your love now too late for that
Kann deine Liebe jetzt nicht verlieren, dafür ist es zu spät
Don't leave alone now too late for that
Lass mich jetzt nicht allein, dafür ist es zu spät
I'm alone now please pray for that
Ich bin jetzt allein, bitte bete dafür
There goes our future
dahin ist unsere Zukunft
That's what this comes to
Darauf läuft es hinaus
Now I don't trust nobody
Jetzt vertraue ich niemandem mehr
There goes our future
dahin ist unsere Zukunft
That's what this comes to
Darauf läuft es hinaus
Now I don't trust nobody
Jetzt vertraue ich niemandem mehr
They say B you should open up
Sie sagen, B, du solltest dich öffnen
They say B you shut off too much
Sie sagen, B, du verschließt dich zu sehr
I say nah you just talk too much
Ich sag, nee, ihr redet einfach zu viel
I say nah you just open up
Ich sag, nee, ihr öffnet euch einfach
Cause when you at your worst they pull out the hearse
Denn wenn du am Tiefpunkt bist, holen sie den Leichenwagen raus
Might as well dig my own hole first
Kann ich genauso gut zuerst mein eigenes Grab schaufeln
I guess I didn't understand what a break meant
Ich schätze, ich hab nicht verstanden, was eine Pause bedeutete
See you later suddenly turned to never
Auf Wiedersehen wurde plötzlich zu niemals
I know you home I called your phone said you at work now
Ich weiß, du bist zu Hause, ich rief dich an, du sagtest, du wärst jetzt bei der Arbeit
Then I saw you in Best Buy you gotta go now
Dann sah ich dich im Best Buy, du musst jetzt gehen
That's funny matter fact who that nigga that you with
Das ist witzig, übrigens, wer ist dieser Kerl, mit dem du zusammen bist?
Is it legit is it a fling did he hit
Ist es ernst, ist es 'ne Affäre, hat er dich flachgelegt?
Now you see why I don't trust trust
Jetzt siehst du, warum ich dem Vertrauen nicht traue
Trust that type of shit that leave you in the dust dust
Vertrauen, diese Art Scheiße, die dich im Staub zurücklässt, Staub
Never wanted it to end too late for that
Wollte nie, dass es endet, dafür ist es zu spät
I'm alone now please pray for that
Ich bin jetzt allein, bitte bete dafür
There goes our future
dahin ist unsere Zukunft
That's what this comes to
Darauf läuft es hinaus
Now I don't trust nobody
Jetzt vertraue ich niemandem mehr
There goes our future
dahin ist unsere Zukunft
That's what this comes to
Darauf läuft es hinaus
Now I don't trust nobody
Jetzt vertraue ich niemandem mehr





Авторы: Brenden Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.