Brenden - One Take - перевод текста песни на немецкий

One Take - Brendenперевод на немецкий




One Take
Ein Take
One take one take one take
Ein Take, ein Take, ein Take
Realest sound
Echtester Sound
Brooklyn style
Brooklyn-Style
I just spazzed on the bus driver
Ich bin gerade beim Busfahrer ausgerastet
I stepped in some shit
Ich bin in Scheiße getreten
I know I need to chill talking shit
Ich weiß, ich muss mich beruhigen, Scheiße zu reden
But have you ever did a thing you ain't you think
Aber hast du jemals etwas getan, von dem du dachtest
You'd ever reach the goal what you think
Du würdest jemals das Ziel erreichen, was denkst du
This is all these wishes from a Brooklyn kid
Das sind all diese Wünsche von einem Jungen aus Brooklyn
About to go 100 with it a thousand with that
Bin dabei, 100 damit zu gehen, tausend damit
A million on ya bitch but you know
Eine Million auf deine Schlampe, aber weißt du
What just make me mad
Was mich einfach wütend macht
It's really sad
Es ist wirklich traurig
In the 90s everybody talked real big walked that shit
In den 90ern haben alle groß geredet, diesen Scheiß gelebt
Nowadays a nigga say suck my dick but don't do shit
Heutzutage sagt ein Nigga 'lutsch meinen Schwanz', aber tut nichts
I'm a motherfucking animal
Ich bin ein verdammtes Tier
A cannibal the way I eat the competition
Ein Kannibale, so wie ich die Konkurrenz fresse
Spit out all the words that I wrote on the page
Spucke all die Worte aus, die ich auf die Seite geschrieben habe
My note pad my bullet points bright ideas
Mein Notizblock, meine Stichpunkte, helle Ideen
Face my fears I know I'm great ain't no mistake
Stelle mich meinen Ängsten, ich weiß, ich bin großartig, kein Fehler
I was born without a thing
Ich wurde ohne alles geboren
Homeless but I was focused
Obdachlos, aber ich war fokussiert
Resented my pops now I dodge his incomings
Ich habe meinen Vater gehasst, jetzt weiche ich seinen Anrufen aus
Our shortcomings are similar like when I dealt
Unsere Schwächen sind ähnlich, wie als ich gedealt habe
Ain't talking about cards when I say I had these hoes bump
Ich rede nicht von Karten, wenn ich sage, ich hatte diese Schlampen am Start
I leave you froze like that powder in your nose
Ich lasse dich erfroren zurück, wie das Pulver in deiner Nase
Who rock the spot Brenden
Wer rockt den Laden? Brenden
Who got the glock Brenden
Wer hat die Glock? Brenden
Ohh no talking about guns
Ohh nein, nicht über Waffen reden
I'm sorry I just can't help myself
Tut mir leid, ich kann einfach nicht anders
Please pour some more in my cup
Bitte schenk mehr in meinen Becher ein
Please don't make me fuck you up
Bitte bring mich nicht dazu, dich fertig zu machen
I use to go by Rev then I switched that shit
Früher nannte ich mich Rev, dann habe ich diesen Scheiß geändert
Cause my name needs to be heard yeah bump that shit
Weil mein Name gehört werden muss, ja, pump diesen Scheiß
I don't know why all this rappers wanna die
Ich weiß nicht, warum all diese Rapper sterben wollen
Popping sipping slurring sliding down
Pillen schmeißen, schlürfen, lallen, abrutschen
I don't fuck around I just write
Ich mache keinen Scheiß, ich schreibe einfach
With my head up to the sky
Mit meinem Kopf zum Himmel
I ain't never ever high when I come up with these lines
Ich bin niemals high, wenn ich diese Zeilen schreibe
What the fuck is life if you just don't enjoy that shit
Was zum Teufel ist das Leben, wenn du diesen Scheiß nicht genießt
You only live once one body one soul
Du lebst nur einmal, ein Körper, eine Seele
One fucking chance to get it right
Eine verdammte Chance, es richtig zu machen
Aye aye aye
Aye aye aye
Realest sound like aye
Echtester Sound, wie aye
Got these niggas jumping up like aye
Habe diese Niggas am Springen, wie aye
Got these hoes wet like aye
Habe diese Schlampen feucht gemacht, wie aye
I'm just really appalled
Ich bin einfach wirklich entsetzt
They started a go fund me page just for the wall
Sie haben eine GoFundMe-Seite nur für die Mauer gestartet
And everywhere I look I see color hair
Und überall, wo ich hinschaue, sehe ich gefärbte Haare
It kinda makes me think I need to take it there
Das bringt mich irgendwie dazu zu denken, ich muss es dorthin bringen
While everybody dumbs down sense
Während jeder den Verstand verdummt
They don't realize the second in command is Mike Pence
Sie realisieren nicht, dass der zweite Mann Mike Pence ist
Don't get it twisted I hate politics
Versteh mich nicht falsch, ich hasse Politik
But I was thinking out loud and I wrote this nigga
Aber ich habe laut nachgedacht und das geschrieben, Nigga





Авторы: Brenden Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.