Brenna Maccrimmon - Semsiyemin Ucu Kare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brenna Maccrimmon - Semsiyemin Ucu Kare




Semsiyemin Ucu Kare
Кончик моего зонтика квадратный
Şemsiyemin ucu kare
Кончик моего зонтика квадратный,
Şemsiyemin ucu kare
Кончик моего зонтика квадратный,
Yok mu şu derdime çare
Нет ли лекарства от моей боли,
Yok mu şu derdime çare
Нет ли лекарства от моей боли.
O yar güzel ben bi çare
Ты прекрасна, любимая, а я пропащий,
O yar güzel ben bi çare
Ты прекрасна, любимая, а я пропащий,
Çaresiz dertlere düştüm
Попал я в беду безвыходную,
Bir vefasız derde düştüm
Попал я в беду безжалостную.
Şemsiyemin ucu baston
Ручка зонтика моего - трость,
Şemsiyemin ucu baston
Ручка зонтика моего - трость,
Söyle canım kimdir dostun
Скажи, дорогой, кто твой друг?
Söyle canım kimdir dostun
Скажи, дорогой, кто твой друг?
Öldürmeye var kastın
Есть ли у тебя намерение убить,
Öldürmeye var kastın
Есть ли у тебя намерение убить,
Kastın azabına düştüm
Страдаю я от твоей жестокости,
Bir vefasız derde düştüm
Попал я в беду безжалостную.
Ocak ocak kum eşerim
У очага, очага, песок просеиваю,
Ocak ocak kum eşerim
У очага, очага, песок просеиваю,
Sensin benim yar şekerim
Ты мой сахар, мой любимый,
Sensin benim yar şekerim
Ты мой сахар, мой любимый.
Bilmez misin ne çekerim
Ты разве не знаешь, что я терплю,
Bilmez misin ne çekerim
Ты разве не знаешь, что я терплю,
Çektiklerim yar elinden
Страдания мои - все от твоей руки,
Şivekarın o dilinden
От твоего, коварный, языка.
Şemsiyemin ucu kare
Кончик моего зонтика квадратный,
Şemsiyemin ucu kare
Кончик моего зонтика квадратный,
Yok mu şu derdime çare
Нет ли лекарства от моей боли,
Yok mu şu derdime çare
Нет ли лекарства от моей боли.





Авторы: Cem Yildiz, Ahmet Muharrem Sezgin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.