Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
your
heart,
it
gon'
tell
you
what
you
need
Hör
auf
dein
Herz,
es
wird
dir
sagen,
was
du
brauchst
You
know
I
can
see
what
you
wear
on
your
sleeve
Du
weißt,
ich
seh,
was
du
offen
zeigst
Look
up
at
the
stars,
it
gon'
show
you
where
to
go
Schaue
zu
den
Sternen,
sie
weisen
dir
den
Weg
To
hit
the
road
and
do
the
most
Mach
dich
auf
und
greif
nach
den
Sternen
Baby,
I've
been
rich
since
2018
Baby,
ich
bin
reich
seit
2018
Sippin'
on
42
and
popping
beans
Trinke
42
und
schlucke
Pillen
I
am
in
a
Benz,
but
I
need
a
Beam'
Ich
fahr
im
Benz,
doch
ich
brauch
’nen
Beam'
I
am
in
the
west,
but
I
am
from
the
east
Bin
im
Westen,
doch
komm
aus
dem
Osten
Baby,
I
love
what
you
doing
to
me
Baby,
ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst
Look
in
my
eyes,
these
Chrome
frames
Schau
in
meine
Augen,
diese
Chrom-Fassung
On
your
face
gon'
cover
your
tears,
don't
cry
Auf
deinem
Gesicht
versteckt
deine
Tränen,
wein
nicht
Hating
on
me,
I
say
"fuck
'em"
Hasser?
Ich
sag
„Fick
sie“
Cause
I
put
a
hundred
bands
up
in
a
duffle
Denn
ich
pack
hundert
Riesen
in
’nen
Beutel
RIP
to
my
cousin
and
RIP
Gus
RIP
an
meinen
Cousin
und
RIP
Gus
You
wasn't
with
us
riding
on
the
bus
Ihr
wart
nicht
dabei
im
Bus
You
wasn't
there
when
we
were
sharing
clothes
Ihr
wart
nicht
da,
als
wir
Klamotten
teilten
That's
why
I
wouldn't
expect
you
to
know
Darum
erwarte
ich
nicht,
dass
ihr
es
versteht
You
wasn't
there
when
I
was
all
alone
Ihr
wart
nicht
da,
als
ich
ganz
allein
war
That's
why
I
had
to
do
it
on
my
own
Darum
musste
ich
es
selbst
schaffen
Listen
to
your
heart,
it
gon'
tell
you
what
you
need
Hör
auf
dein
Herz,
es
wird
dir
sagen,
was
du
brauchst
You
know
I
can
see
what
you
wear
on
your
sleeve
Du
weißt,
ich
seh,
was
du
offen
zeigst
Look
up
at
the
stars,
it
gon'
show
you
where
to
go
Schaue
zu
den
Sternen,
sie
weisen
dir
den
Weg
To
hit
the
road
and
do
the
most
Mach
dich
auf
und
greif
nach
den
Sternen
Love
at
first
sight?
Yeah,
I
don't
believe
in
that
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
Nein,
das
gibt’s
nicht
I
had
plenty
bitches
fall
in
love
with
my
racks
Viele
kamen
nur
wegen
meinem
Geld
If
you
really
love
me,
then
you
better
get
that
tat
Wenn
du
mich
echt
liebst,
dann
tätowier
dir
das
Tat
my
name
on
your
face;
now
there
ain't
no
going
back
Mein
Name
auf
deinem
Gesicht,
kein
Zurück
I
love
models,
and
models
love
me
Ich
liebe
Models,
Models
lieben
mich
I
love
pretty
girls
that
make
money
Ich
liebe
hübsche
Frauen,
die
Geld
verdienen
Drugs
in
my
luggage
while
I'm
flying
out
the
country
Drogen
im
Gepäck,
flieg
aus
dem
Land
They
say
that
I'm
buggin',
but
I
think
it's
funny
Sagen,
ich
spinne,
doch
ich
finds
lustig
Listen
to
your
heart,
it
gon'
tell
you
what
you
need
Hör
auf
dein
Herz,
es
wird
dir
sagen,
was
du
brauchst
You
know
I
can
see
what
you
wear
on
your
sleeve
Du
weißt,
ich
seh,
was
du
offen
zeigst
Look
up
at
the
stars,
it
gon'
show
you
where
to
go
Schaue
zu
den
Sternen,
sie
weisen
dir
den
Weg
To
hit
the
road
and
do
the
most
Mach
dich
auf
und
greif
nach
den
Sternen
Baby,
I've
been
rich
since
2018
Baby,
ich
bin
reich
seit
2018
Sippin'
on
42
and
popping
beans
Trinke
42
und
schlucke
Pillen
I
am
in
a
Benz,
but
I
need
a
Beam'
Ich
fahr
im
Benz,
doch
ich
brauch
’nen
Beam'
I
am
in
the
west,
but
I
am
from
the
east
Bin
im
Westen,
doch
komm
aus
dem
Osten
Baby,
I
love
what
you
doing
to
me
Baby,
ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst
Look
in
my
eyes,
these
Chrome
frames
Schau
in
meine
Augen,
diese
Chrom-Fassung
On
your
face
gon'
cover
your
tears
Auf
deinem
Gesicht
versteckt
deine
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.