Brenno Reis & Marco Viola - Nóis é Jeca, Mais Nóis é Jóia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brenno Reis & Marco Viola - Nóis é Jeca, Mais Nóis é Jóia




Nóis é Jeca, Mais Nóis é Jóia
Мы — деревенщины, но мы — классные
Tem homem que nasce macho
Есть мужики, что рождены мачо,
E topa qualquer disputa
И принимают любой вызов,
Enfrenta fogo cruzado
Справятся с перекрёстным огнём,
E nunca foge da luta
И никогда не бегут от драки.
Mas tem uns que revorteia'
Но есть и такие, что петляют,
E a mudança é muito bruta
И перемена в них очень резкая,
Começa escapando a
Начинают пятиться назад,
E acaba virando fruta
И в конце концов становятся "тряпками".
Caipira que é caipira
Деревенщина, которая настоящая деревенщина,
Não cai nessa paranoia
Не попадётся на эту паранойю.
Nóis é jeca, mas nóis é joia
Мы деревенщины, но мы классные.
Casa com muié' safada
Женишься на распутной бабёнке,
desarrumação
Только беспорядок получишь.
É briga, pancada e chifre
Сплошные драки, побои и измены,
Vorta' e meia prisão
То и дело попадаешь в тюрьму.
Do dinheiro que ocê' ganha
Из денег, что ты зарабатываешь,
Ela não deixa um tostão
Она ни копейки не оставит,
A despesa dela é grande
У неё большие расходы,
Pra manter o Ricardão
Чтобы содержать своего Рикардо.
Caipira que é caipira
Деревенщина, которая настоящая деревенщина,
Não sustenta lambisgoia
Не станет содержать такую вертихвостку.
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Мы деревенщины, но мы классные.
Boyzinho vai na boate
Мажоры ходят в ночные клубы,
Nóis vai na festa do peão
Мы идём на праздник пеонов - родео.
O borso' vai calibrado
Карманы у нас полны,
É whisky do bom
И виски только самый лучший.
Agarrado nas potranca
Обнимаем кобылок,
Noite inteira no bailão
Всю ночь напролёт на танцплощадке.
Boate é pra dançar
Ночные клубы это для того, чтобы танцевать
Sozinho na escuridão
В одиночестве в темноте.
Caipira que é caipira
Деревенщина, которая настоящая деревенщина,
Essa dança não apoia
Такие танцы не поддерживает.
Nóis é jaca, mas nóis é jóia
Мы деревенщины, но мы классные.
Conheço uns camaradas
Знаю я таких приятелей,
Que vive de ilusão
Что живут одними иллюзиями.
um tiro na marvada'
Выстрелят в "злую" (бутылку),
Fuma um cachimbo doidão
Выкурят дурман-травки.
Viaja nesse barato
Улетают в этом кайфе,
Diz que é tudo muito bom
Говорят, что всё это очень хорошо.
Os malucos depois fica
А потом эти придурки ходят
Com uma cara de bundão
С видом полных болванов.
Caipira que é caipira
Деревенщина, которая настоящая деревенщина,
Não se achega nessa noia
К этой дури не прикоснётся.
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Мы деревенщины, но мы классные.
Caipira não se exibe
Деревенщина не выпендривается,
Mostrando tudo que tem
Выставляя напоказ всё, что имеет.
É firme nos compromisso
Он твёрд в своих обязательствах,
Não tombo em ninguém
Никого не подводит.
As custas do seu trabalho
Своим трудом
Dignidade mantém
Сохраняет достоинство.
Tem safado que vive
Есть проходимцы, которые живут только
Se der o gorpe' em alguém
Обманывая других.
Caipira que é caipira
Деревенщина, которая настоящая деревенщина,
Cai na água e não boia
Упадёт в воду, но не утонет.
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Мы деревенщины, но мы классные.
Tem gente que é do contra
Есть люди, которые против,
Mas tem gente que apoia
Но есть и те, кто поддерживает.
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Мы деревенщины, но мы классные.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.