Brenno Reis & Marco Viola - Paraguaya Linda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brenno Reis & Marco Viola - Paraguaya Linda




Paraguaya Linda
Прекрасная парагвайка
Entre las flores que engalanan mi jardín
Среди цветов, что украшают мой сад,
Sos la más linda paraguaya che kamba
Ты самая прекрасная парагвайка, моя милая,
Yo te idolacro mujercita guaraní
Я тебя боготворю, девушка гуарани,
Y entre suspiros voy diciendo Roipota
И со вздохами говорю "Roipota" тебя люблю).
Por eso quiero pregonar en mi cantar
Поэтому хочу воспеть в своей песне
Toda la dicha que brinda tu querer
Всё счастье, что дарит твоя любовь.
Hoy más que nunca sueño ser tu compañero
Сегодня больше, чем когда-либо, мечтаю быть твоим спутником
Y vivir siempre a tu lado paraguayami porã
И жить всегда рядом с тобой, моя прекрасная парагвайка.
De tu boca deliciosa libare la dulce miel,
Из твоих восхитительных уст вкушу сладкий мёд,
Aclamar tus labios chekó nemba′e
Восхвалю твои губы, моя радость,
Formaremos nuestro nido y serás tu la mujer
Свьём наше гнездо, и ты будешь моей женой,
Compañera buena dueña de todo mi ser
Доброй спутницей, владычицей всего моего существа.
Y si mañana llegan los rayos del sol
И если завтра взойдут лучи солнца,
De nuestra dicha con su luz a reflejar
Отражая свет нашего счастья,
Con mi guitarra cantaremos al amor
С моей гитарой мы будем петь о любви
Y a los que sufren para mitigar su mal
И тем, кто страдает, чтобы облегчить их боль.
No habrá tristeza en terredor de nuestro hogar,
Не будет печали вокруг нашего дома,
Tu siempre alegre y yo dichoso,te diré:
Ты всегда будешь весела, а я счастлив, и я скажу тебе:
Cuanto te quiero;
Как сильно я тебя люблю;
Paraguaya mi adorada
Моя обожаемая парагвайка,
Mujercita idolatrada, dueña de todo mi ser
Боготворимая женщина, владычица всего моего существа.
De tu boca deliciosa libare la dulce miel
Из твоих восхитительных уст вкушу сладкий мёд,
Aclamar tus labios chekó nemba'e
Восхвалю твои губы, моя радость,
Formaremos nuestro nido y serás tu la mujer,
Свьём наше гнездо, и ты будешь моей женой,
Compañera buena dueña de todo mi ser
Доброй спутницей, владычицей всего моего существа.
Compañera buena dueña de todo mi ser...
Доброй спутницей, владычицей всего моего существа...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.