Brenno Reis & Marco Viola - Portugal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brenno Reis & Marco Viola - Portugal




Portugal
Португалия
Você sonhava ir estudar em Portugal
Ты мечтала учиться в Португалии,
Eu te apoiei, falei que ia ser legal
Я тебя поддержал, сказал, что будет здорово.
Mas deu medo quando eu vi você
Но мне стало страшно, когда я увидел, как ты
Se afastar de mim
Уезжаешь от меня.
Fiquei aqui esperando você voltar
Я остался здесь, ждал твоего возвращения,
Eu vi os anos passando bem devagar
Видел, как медленно идут годы,
Guardei meus beijos e desejos
Хранил свои поцелуи и желания,
Pra te entregar
Чтобы тебе их отдать.
Depois de cinco anos você me telefonou
Спустя пять лет ты мне позвонила,
Pra me contar que sem querer se apaixonou
Чтобы рассказать, что нечаянно влюбилась.
Pediu desculpas e falou pra não te esperar
Извинилась и сказала меня не ждать.
A minha sorte é que ninguém morre de amor
К счастью, от любви никто не умирает,
Mas eu preciso de um último favor
Но мне нужна последняя услуга.
É coisa rápida, eu não quero te incomodar
Это быстро, я не хочу тебя беспокоить.
Eu estou em Lisboa no aeroporto e não sei voltar
Я в Лиссабоне, в аэропорту, и не знаю, как вернуться.
Você sonhava ir estudar em Portugal
Ты мечтала учиться в Португалии,
Eu te apoiei, falei que ia ser legal
Я тебя поддержал, сказал, что будет здорово.
Mas deu medo quando eu vi você
Но мне стало страшно, когда я увидел, как ты
Se afastar de mim
Уезжаешь от меня.
Fiquei aqui esperando você voltar
Я остался здесь, ждал твоего возвращения,
Eu vi os anos passando bem devagar
Видел, как медленно идут годы,
Guardei meus beijos e desejos
Хранил свои поцелуи и желания,
Pra te entregar
Чтобы тебе их отдать.
Depois de cinco anos você me telefonou
Спустя пять лет ты мне позвонила,
Pra me contar que sem querer se apaixonou
Чтобы рассказать, что нечаянно влюбилась.
Pediu desculpas e falou pra não te esperar
Извинилась и сказала меня не ждать.
A minha sorte é que ninguém morre de amor
К счастью, от любви никто не умирает,
Mas eu preciso de um último favor
Но мне нужна последняя услуга.
É coisa rápida, eu não quero te incomodar
Это быстро, я не хочу тебя беспокоить.
Eu estou em Lisboa no aeroporto e não sei voltar
Я в Лиссабоне, в аэропорту, и не знаю, как вернуться.
Depois de cinco anos você me telefonou
Спустя пять лет ты мне позвонила,
Pra me contar que sem querer se apaixonou
Чтобы рассказать, что нечаянно влюбилась.
Pediu desculpas e falou pra não te esperar
Извинилась и сказала меня не ждать.
A minha sorte é que ninguém morre de amor
К счастью, от любви никто не умирает,
Mas eu preciso de um último favor
Но мне нужна последняя услуга.
É coisa rápida, eu não quero te incomodar
Это быстро, я не хочу тебя беспокоить.
Eu estou em Lisboa no aeroporto e não sei voltar
Я в Лиссабоне, в аэропорту, и не знаю, как вернуться.





Авторы: Mauricio Leite De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.