Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Depender de Mim - Ao Vivo
Wenn es nach mir geht - Live
O
seu
gene
foi
desenhado
pelas
mãos
de
Deus
Deine
Gene
wurden
von
Gottes
Händen
gezeichnet
Parece
ter
vindo
direto
de
um
sonho
meu
Du
scheinst
direkt
aus
einem
meiner
Träume
gekommen
zu
sein
Nós
dois
frente
a
frente
não
é
coincidência
Wir
beide,
Angesicht
zu
Angesicht,
das
ist
kein
Zufall
Por
que
tá
me
olhando
com
esse
olhar
desconfiado?
Warum
siehst
du
mich
mit
diesem
misstrauischen
Blick
an?
Se
eu
pudesse
estar
na
sua
pele,
apagava
o
passado
Wenn
ich
in
deiner
Haut
stecken
könnte,
würde
ich
die
Vergangenheit
auslöschen
Não
vai
mais
doer
(e
aí?)
Es
wird
nicht
mehr
wehtun
(und
nun?)
Outros
amores
não
viram
o
que
eu
vejo
Andere
Lieben
haben
nicht
gesehen,
was
ich
sehe
Atrapalhando
o
amor
por
desejo
Die
Liebe
durch
Verlangen
gestört
Se
depender
de
mim,
eu
sou
o
cara
certo
Wenn
es
nach
mir
geht,
bin
ich
der
Richtige
Se
depender
de
mim,
vai
dar
certo
Wenn
es
nach
mir
geht,
wird
es
klappen
Se
depender
de
mim
Wenn
es
nach
mir
geht
Você
nunca
vai
tocar
na
porta
do
carro
Wirst
du
niemals
die
Autotür
anfassen
müssen
Nem
vai
ter
medo
de
usar
aquele
salto
Noch
wirst
du
Angst
haben,
diese
Absätze
zu
tragen
Eu
tô
do
seu
lado
Ich
bin
an
deiner
Seite
Tô
do
seu
lado
Bin
an
deiner
Seite
Se
depender
de
mim
Wenn
es
nach
mir
geht
Final
feliz
não
vai
ser
coisa
de
TV
Wird
ein
Happy
End
keine
Fernsehgeschichte
sein
Tava
passando
da
hora
de
conhecer
Es
war
überfällig,
jemanden
kennenzulernen
Alguém
pra
te
tratar
assim
como
princesa
Der
dich
wie
eine
Prinzessin
behandelt
É
o
que
você
nasceu
pra
ser
Dazu
bist
du
geboren
Chega
pra
cá,
Marcos
& Belutti
Kommt
her,
Marcos
& Belutti
Breno
& Caio
Cesar,
grandes
meninos
Breno
& Caio
Cesar,
tolle
Jungs
Que
alegria,
oh,
coisa
boa!
Welche
Freude,
oh,
wie
schön!
Bom
demais,
bicho!
Zu
gut,
Mann!
Outros
amores
não
viram
o
que
eu
vejo
Andere
Lieben
haben
nicht
gesehen,
was
ich
sehe
Atrapalhando
o
amor
por
desejo
Die
Liebe
durch
Verlangen
gestört
Se
depender
de
mim,
eu
sou
o
cara
certo
Wenn
es
nach
mir
geht,
bin
ich
der
Richtige
Se
depender
de
mim,
vai
dar
certo
Wenn
es
nach
mir
geht,
wird
es
klappen
Se
depender
de
mim
Wenn
es
nach
mir
geht
Você
nunca
vai
tocar
na
porta
do
carro
Wirst
du
niemals
die
Autotür
anfassen
müssen
Nem
vai
ter
medo
de
usar
aquele
salto
Noch
wirst
du
Angst
haben,
diese
Absätze
zu
tragen
Eu
tô
do
seu
lado
Ich
bin
an
deiner
Seite
Tô
do
seu
lado
Bin
an
deiner
Seite
Se
depender
de
mim
Wenn
es
nach
mir
geht
Final
feliz
não
vai
ser
coisa
de
TV
Wird
ein
Happy
End
keine
Fernsehgeschichte
sein
Tava
passando
da
hora
de
conhecer
Es
war
überfällig,
jemanden
kennenzulernen
Alguém
pra
te
tratar
assim
como
princesa
Der
dich
wie
eine
Prinzessin
behandelt
É
o
que
você
nasceu
pra
ser
(quero
ver
vocês,
vai)
Dazu
bist
du
geboren
(ich
will
euch
sehen,
los)
Se
depender
de
mim
Wenn
es
nach
mir
geht
(Você
nunca
vai
tocar
na
porta
do
carro)
(Wirst
du
niemals
die
Autotür
anfassen
müssen)
Nem
vai
ter
medo
de
usar
aquele
salto
Noch
wirst
du
Angst
haben,
diese
Absätze
zu
tragen
Eu
tô
do
seu
lado
Ich
bin
an
deiner
Seite
Tô
do
seu
lado
Bin
an
deiner
Seite
Se
depender
de
mim
Wenn
es
nach
mir
geht
Final
feliz
não
vai
ser
coisa
de
TV
Wird
ein
Happy
End
keine
Fernsehgeschichte
sein
Tava
passando
da
hora
de
conhecer
Es
war
überfällig,
jemanden
kennenzulernen
Alguém
pra
te
tratar
assim
como
princesa
Der
dich
wie
eine
Prinzessin
behandelt
É
o
que
você
nasceu
pra
ser
Dazu
bist
du
geboren
É
o
que
você
nasceu
pra
ser
Dazu
bist
du
geboren
Marcos
& Belutti
Marcos
& Belutti
Valeu,
meninos!
(Breno
& Caio
Cesar)
Danke,
Jungs!
(Breno
& Caio
Cesar)
Que
honra
ter
vocês
junto
com
a
gente
no
nosso
sonho,
viu?
(Amém)
Welch
eine
Ehre,
euch
bei
unserem
Traum
dabei
zu
haben,
wisst
ihr?
(Amen)
É
uma
alegría
pra
gente
Es
ist
eine
Freude
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Valim, Renan Valim, Pedro Taveira De Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.