Breno & Caio Cesar - Dói - перевод текста песни на немецкий

Dói - Breno & Caio Cesarперевод на немецкий




Dói
Es tut weh
Não aguento ficar um minuto sem você
Ich halte es keine Minute ohne dich aus
ficando louco
Ich werde schon verrückt
Querendo saber quando vai voltar
Ich will wissen, wann du zurückkommst
Voltar pra me abraçar de novo
Zurückkommst, um mich wieder zu umarmen
Cada passo que eu dou sem direção
Jeder Schritt, den ich ohne Richtung mache
Vai ficando escuro e me faz perder o chão
Es wird dunkel und lässt mich den Boden unter den Füßen verlieren
Até parece coisa de outro mundo
Es scheint sogar wie etwas aus einer anderen Welt
Bate no fundo dentro do meu peito
Es trifft tief in meiner Brust
Dói, de imaginar que está sozinha
Es tut weh, allein die Vorstellung, dass du allein bist
Levando a vida e não pensando em nós
Dein Leben lebst und nicht an uns denkst
Dói, o desespero vai tomando conta
Es tut weh, die Verzweiflung übernimmt die Kontrolle
não sou mais eu, não sou mais eu
Ich bin nicht mehr ich selbst, ich bin nicht mehr ich selbst
Dói, de imaginar que está sozinha
Es tut weh, allein die Vorstellung, dass du allein bist
Levando a vida e não pensando em nós
Dein Leben lebst und nicht an uns denkst
Dói, o desespero vai tomando conta
Es tut weh, die Verzweiflung übernimmt die Kontrolle
não sou mais eu, não sou mais eu
Ich bin nicht mehr ich selbst, ich bin nicht mehr ich selbst
Não aguento ficar um minuto sem você
Ich halte es keine Minute ohne dich aus
ficando louco
Ich werde schon verrückt
Querendo saber quando vai voltar
Ich will wissen, wann du zurückkommst
Voltar pra me abraçar de novo
Zurückkommst, um mich wieder zu umarmen
Cada passo que eu dou sem direção
Jeder Schritt, den ich ohne Richtung mache
Vai ficando escuro e me faz perder o chão
Es wird dunkel und lässt mich den Boden unter den Füßen verlieren
Até parece coisa de outro mundo
Es scheint sogar wie etwas aus einer anderen Welt
Bate no fundo dentro do meu peito
Es trifft tief in meiner Brust
Dói, de imaginar que está sozinha
Es tut weh, allein die Vorstellung, dass du allein bist
Levando a vida e não pensando em nós
Dein Leben lebst und nicht an uns denkst
Dói, o desespero vai tomando conta
Es tut weh, die Verzweiflung übernimmt die Kontrolle
não sou mais eu, não sou mais eu
Ich bin nicht mehr ich selbst, ich bin nicht mehr ich selbst
Dói, de imaginar que está sozinha
Es tut weh, allein die Vorstellung, dass du allein bist
Levando a vida e não pensando em nós
Dein Leben lebst und nicht an uns denkst
Dói, o desespero vai tomando conta
Es tut weh, die Verzweiflung übernimmt die Kontrolle
não sou mais eu, não sou mais eu
Ich bin nicht mehr ich selbst, ich bin nicht mehr ich selbst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.