Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Queira
Will, dass du mich willst
Me
queira
Will,
dass
du
mich
willst
Em
pleno
mundo
marginal
Inmitten
dieser
verrückten
Welt
Meu
coração
não
quer
seu
mal
Mein
Herz
will
dir
nichts
Böses
Só
quer
descanso
e
sussego
Es
will
nur
Ruhe
und
Frieden
Um
por
do
Sol
no
Arpoador
Einen
Sonnenuntergang
am
Arpoador
Aos
pés
do
Cristo
Redentor
Zu
Füßen
des
Cristo
Redentor
Com
nós
Deus
tá
cruzando
os
dedos
Mit
uns
drückt
Gott
die
Daumen
Quem
dera
se
eu
tivesse
mais
dinheiro
Ach,
hätte
ich
doch
mehr
Geld
Te
apresentaria
o
mundo
inteiro
Ich
würde
dir
die
ganze
Welt
zeigen
Te
beijaria
em
cada
canto
do
planeta
Dich
an
jedem
Ort
des
Planeten
küssen
Você
é
o
papel,
eu
a
caneta
Du
bist
das
Papier,
ich
der
Stift
Eu
sou
a
melodia
e
você,
letra
ah
ah
Ich
bin
die
Melodie
und
du
der
Text,
ah
ah
Me
queira
Will,
dass
du
mich
willst
É
só
cuidar
que
a
gente
fica
a
vida
inteira
Wir
müssen
uns
nur
kümmern,
dann
bleiben
wir
das
ganze
Leben
zusammen
O
mundo
tá
perdendo
hoje,
uma
solteira
Die
Welt
verliert
heute
eine
Single-Frau
E
nunca
vai
faltar
amor
Und
es
wird
nie
an
Liebe
fehlen
Você
diz
sim,
eu
digo
eu
vou
Du
sagst
ja,
ich
sage,
ich
gehe
Me
queira
Will,
dass
du
mich
willst
É
só
cuidar
que
a
gente
fica
a
vida
inteira
Wir
müssen
uns
nur
kümmern,
dann
bleiben
wir
das
ganze
Leben
zusammen
O
mundo
tá
perdendo
hoje
uma
solteira
Die
Welt
verliert
heute
eine
Single-Frau
E
nunca
vai
faltar
amor
Und
es
wird
nie
an
Liebe
fehlen
Você
diz
sim,
eu
digo
eu
vou
Du
sagst
ja,
ich
sage,
ich
gehe
Ó
a
partir
de
hoje
Oh,
ab
heute
O
mundo
tá
perdendo
hoje
uma
solteira
viu
verliert
die
Welt
heute
eine
Single-Frau,
siehst
du
E
ah,
quem
dera
se
eu
tivesse
mais
dinheiro
Und
ach,
hätte
ich
doch
mehr
Geld
Te
apresentaria
o
mundo
inteiro
Ich
würde
dir
die
ganze
Welt
zeigen
Te
beijaria
em
cada
canto
do
planeta
Dich
an
jedem
Ort
des
Planeten
küssen
Você
é
o
papel
e
eu
a
caneta
Du
bist
das
Papier
und
ich
der
Stift
Eu
sou
a
melodia
e
você,
letra
ah
ah
Ich
bin
die
Melodie
und
du
der
Text,
ah
ah
Me
queira
Will,
dass
du
mich
willst
É
só
cuidar
que
a
gente
fica
a
vida
inteira
Wir
müssen
uns
nur
kümmern,
dann
bleiben
wir
das
ganze
Leben
zusammen
O
mundo
tá
perdendo
hoje,
uma
solteira
Die
Welt
verliert
heute
eine
Single-Frau
E
nunca
vai
faltar
amor
Und
es
wird
nie
an
Liebe
fehlen
Você
diz
sim,
eu
digo
eu
vou
Du
sagst
ja,
ich
sage,
ich
gehe
Me
queira
Will,
dass
du
mich
willst
É
só
cuidar
que
a
gente
fica
a
vida
inteira
Wir
müssen
uns
nur
kümmern,
dann
bleiben
wir
das
ganze
Leben
zusammen
O
mundo
tá
perdendo
hoje,
uma
solteira
Die
Welt
verliert
heute
eine
Single-Frau
E
nunca
vai
faltar
amor
Und
es
wird
nie
an
Liebe
fehlen
Você
diz
sim,
eu
digo
eu
vou
Du
sagst
ja,
ich
sage,
ich
gehe
Me
queira
ah
ah
Will,
dass
du
mich
willst,
ah
ah
O
mundo
tá
perdendo
hoje
uma
solteira
Die
Welt
verliert
heute
eine
Single-Frau
Viu,
pra
mim,
pra
mim
Siehst
du,
für
mich,
für
mich
E
nunca
vai
faltar
amor
Und
es
wird
nie
an
Liebe
fehlen
Você
diz
sim,
eu
digo
eu
vou
Du
sagst
ja,
ich
sage,
ich
gehe
Me
queira
Will,
dass
du
mich
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Andrade, Henrique Andrade, Vini Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.