Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namorar - Ao Vivo
Daten - Live
Eu
sei
que
não
tem
dormido
bem
Ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
geschlafen
hast
Sentindo
falta
de
alguém
Dass
dir
jemand
fehlt
O
que
aconteceu
não
consigo
entender
Was
passiert
ist,
kann
ich
nicht
verstehen
Me
chama
e
diz
que
me
ama
Ruf
mich
an
und
sag,
dass
du
mich
liebst
Inventa
uma
história
diz
que
quer
me
ver
Erfinde
eine
Geschichte,
sag,
dass
du
mich
sehen
willst
O
meu
coração
tá
querendo
você
Mein
Herz
will
dich
Eu
imagino
nós
dois
curtindo
Ich
stelle
mir
uns
beide
vor,
wie
wir
Spaß
haben
Praia,
cinema,
sei
lá
Am
Strand,
im
Kino,
keine
Ahnung
Nossos
nomes
na
areia
do
mar
Unsere
Namen
im
Sand
am
Meer
Eu
imagino
nós
dois
curtindo
Ich
stelle
mir
uns
beide
vor,
wie
wir
Spaß
haben
Praia,
cinema,
sei
lá
Am
Strand,
im
Kino,
keine
Ahnung
Nossos
nomes
na
areia
do
mar
Unsere
Namen
im
Sand
am
Meer
E
namorar
de
novo
Und
wieder
ausgehen
Namorar
de
novo
Wieder
ausgehen
No
violão,
nosso
grande
irmão,
Gabriel,
né
Lolli?
An
der
Gitarre,
unser
großartiger
Bruder,
Gabriel,
nicht
wahr
Lolli?
Me
chama
e
diz
que
me
ama
(que
me
ama)
Ruf
mich
an
und
sag,
dass
du
mich
liebst
(dass
du
mich
liebst)
Inventa
uma
história
diz
que
quer
me
ver
Erfinde
eine
Geschichte,
sag,
dass
du
mich
sehen
willst
O
meu
coração
tá
querendo
você
Mein
Herz
will
dich
Eu
imagino
nós
dois
curtindo
Ich
stelle
mir
uns
beide
vor,
wie
wir
Spaß
haben
Praia,
cinema,
sei
lá
Am
Strand,
im
Kino,
keine
Ahnung
Nossos
nomes
na
areia
do
mar
Unsere
Namen
im
Sand
am
Meer
Eu
imagino
nós
dois
curtindo
Ich
stelle
mir
uns
beide
vor,
wie
wir
Spaß
haben
Praia,
cinema,
sei
lá
Am
Strand,
im
Kino,
keine
Ahnung
Nossos
nomes
na
areia
do
mar
Unsere
Namen
im
Sand
am
Meer
E
namorar
de
novo
Und
wieder
ausgehen
Namorar
de
novo
Wieder
ausgehen
Namorar
de
novo
Wieder
ausgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Cesar Monteiro, Vinicius Peres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.