Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Dá Certo Com Ninguém (Ainda Bem) (Ao Vivo)
Du passt zu niemandem (Zum Glück) (Live)
Você
não
dá
certo
com
ninguém
Du
passt
zu
niemandem
Ainda
bem,
ainda
bem
Zum
Glück,
zum
Glück
Você
não
dá
certo
com
ninguém
Du
passt
zu
niemandem
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Eu
tava
sem
ninguém
Ich
hätte
niemanden
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Só
eu
te
faço
bem
Nur
ich
tue
dir
gut
Vou
estar
aqui
se
precisar
Ich
werde
hier
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Te
dou
o
meu
ombro
pra
chorar
Ich
gebe
dir
meine
Schulter
zum
Weinen
Seu
sofrimento
é
só
momento
Dein
Leiden
ist
nur
ein
Moment
Eu
já
conheço
Das
kenne
ich
schon
Não
sou
companhia
pra
você
Ich
bin
kein
fester
Partner
für
dich
Mas
vez
em
quando
vem
me
ver
Aber
ab
und
zu
kommst
du
mich
besuchen
Cê
tá
com
rolo,
você
some,
eu
pago
o
preço
Du
hast
was
am
Laufen,
du
verschwindest,
ich
zahle
den
Preis
Eu
deixo
você
ir,
mas
sei
que
vai
voltar
Ich
lasse
dich
gehen,
aber
ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen
Nas
suas
horas
de
carência
In
deinen
Stunden
der
Bedürftigkeit
Eu
sei
que
vai
me
procurar
Ich
weiß,
du
wirst
mich
suchen
Só
eu
aguento
esse
seu
jeito
de
amar
Nur
ich
ertrage
diese
deine
Art
zu
lieben
E
você
não
dá
certo
com
ninguém
Und
du
passt
zu
niemandem
Ainda
bem,
ainda
bem
Zum
Glück,
zum
Glück
Você
não
dá
certo
com
ninguém
Du
passt
zu
niemandem
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Eu
tava
sem
ninguém
Ich
hätte
niemanden
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Só
eu
te
faço
bem
Nur
ich
tue
dir
gut
E
vou
estar
aqui
se
precisar
Und
ich
werde
hier
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Te
dou
o
meu
ombro
pra
chorar
Ich
gebe
dir
meine
Schulter
zum
Weinen
Seu
sofrimento
é
só
momento
Dein
Leiden
ist
nur
ein
Moment
Eu
já
conheço
Das
kenne
ich
schon
Não
sou
companhia
pra
você
Ich
bin
kein
fester
Partner
für
dich
Mas
vez
em
quando
vem
me
ver
Aber
ab
und
zu
kommst
du
mich
besuchen
Cê
tá
com
rolo,
você
some,
eu
pago
o
preço
Du
hast
was
am
Laufen,
du
verschwindest,
ich
zahle
den
Preis
Eu
deixo
você
ir,
mas
sei
que
vai
voltar
Ich
lasse
dich
gehen,
aber
ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen
Nas
suas
horas
de
carência
In
deinen
Stunden
der
Bedürftigkeit
Eu
sei
que
vai
me
procurar
Ich
weiß,
du
wirst
mich
suchen
Só
eu
aguento
esse
seu
jeito
de
amar
Nur
ich
ertrage
diese
deine
Art
zu
lieben
Você
não
dá
certo
com
ninguém
Du
passt
zu
niemandem
Ainda
bem,
ainda
bem
Zum
Glück,
zum
Glück
Você
não
dá
certo
com
ninguém
Du
passt
zu
niemandem
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Eu
tava
sem
ninguém
Ich
hätte
niemanden
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Só
eu
te
faço
bem
Nur
ich
tue
dir
gut
E
você
não
dá
certo
com
ninguém
Und
du
passt
zu
niemandem
Ainda
bem,
ainda
bem
Zum
Glück,
zum
Glück
Você
não
dá
certo
com
ninguém
Du
passt
zu
niemandem
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Eu
tava
sem
ninguém
Ich
hätte
niemanden
Se
não
eu
tava
só,
eu
tava
na
pior
Sonst
wäre
ich
allein,
es
ginge
mir
am
schlechtesten
Só
eu
te
faço
bem
Nur
ich
tue
dir
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Do Cavaco, Juliano Tchula, Junior Gomes, Vine Show, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.