Текст и перевод песни Breno Miranda - Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração,
volta
pra
dançar
comigo
(Ai,
ai,
ai)
Honey,
come
back
and
dance
with
me
(Oh,
oh,
oh)
Que
hoje
eu
aprendi
a
amar
'Cause
today
I've
learned
to
love
Deixa
eu
te
falar
no
ouvido
(Ai,
ai,
ai,
ai)
Let
me
whisper
in
your
ear
(Oh
oh
oh
oh)
Tudo
que
quer
escutar
Everything
you
want
to
hear
E
se
toca
o
telefone,
ela
despreza
And
if
the
phone
rings,
she
ignores
it
E
eu
aqui
me
humilhando
pra
ela
And
here
I
am,
humiliating
myself
for
her
Sigo
firme
e
forte,
na
reza
I
stay
strong
and
determined,
in
prayer
Esse
gelo
treme,
mas
nunca
quebra
This
ice
trembles,
but
it
never
breaks
Uma
chance
pra
quem
sempre
luta
pelo
amor
A
chance
for
someone
who
always
fights
for
love
Pra
quem
tava
lá
quando
ninguém
dava
valor
For
someone
who
was
there
when
no
one
else
cared
Pra
esse
cara
louco
que
já
te
pediu
perdão
For
this
crazy
guy
who
already
asked
for
your
forgiveness
Nem
precisa
tanto
tempo
só
pra
me
falar
que
"não"
You
don't
need
so
much
time
just
to
tell
me
"no"
Porque
eu
sei
que
nesse
fundo,
tanto
"não"
já
é
amor,
pô
Because
I
know
that
deep
down,
so
many
"no's"
are
already
love,
honey
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Porque
eu
sei
que
nesse
fundo,
tanto
"não"
já
é
amor,
pô
Because
I
know
that
deep
down,
so
many
"no's"
are
already
love,
honey
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Tanto
"não"
já
é
amor,
pô
So
many
"no's"
are
already
love,
honey
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Coração,
volta
pra
dançar
comigo
(Ai,
ai,
ai)
Honey,
come
back
and
dance
with
me
(Oh,
oh,
oh)
Que
hoje
eu
aprendi
a
amar,
ah
'Cause
today
I've
learned
to
love,
oh
Deixa
eu
te
falar
no
ouvido
(Ai,
ai,
ai,
ai)
Let
me
whisper
in
your
ear
(Oh
oh
oh
oh)
Tudo
que
quer
escutar
Everything
you
want
to
hear
E
se
toca
o
telefone,
ela
despreza
And
if
the
phone
rings,
she
ignores
it
E
eu
aqui
me
humilhando
pra
ela
And
here
I
am,
humiliating
myself
for
her
Sigo
firme
e
forte,
na
reza
I
stay
strong
and
determined,
in
prayer
Esse
gelo
treme,
mas
nunca
quebra
This
ice
trembles,
but
it
never
breaks
Uma
chance
pra
quem
sempre
luta
pelo
amor
A
chance
for
someone
who
always
fights
for
love
Pra
quem
tava
lá
quando
ninguém
dava
valor
For
someone
who
was
there
when
no
one
else
cared
Pra
esse
cara
louco
que
já
te
pediu
perdão
For
this
crazy
guy
who
already
asked
for
your
forgiveness
Nem
precisa
tanto
tempo
só
pra
me
falar
que
"não"
You
don't
need
so
much
time
just
to
tell
me
"no"
Porque
eu
sei
que
nesse
fundo,
tanto
"não"
já
é
amor,
pô
(Já
é
amor,
pô)
Because
I
know
that
deep
down,
so
many
"no's"
are
already
love,
honey
(It's
already
love,
honey)
Já
é
amor,
pô
(Já
é
amor,
pô)
It's
already
love,
honey
(It's
already
love,
honey)
Porque
eu
sei
que
nesse
fundo,
tanto
"não"
já
é
amor,
pô
(Já
é
amor,
pô)
Because
I
know
that
deep
down,
so
many
"no's"
are
already
love,
honey
(It's
already
love,
honey)
Já
é
amor,
pô
(Já
é
amor,
pô)
It's
already
love,
honey
(It's
already
love,
honey)
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Já
é
amor,
pô
It's
already
love,
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breno Azevedo Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.