Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHETTO GATSBY (FEAT. ALICIA KEYS)
GHETTO GATSBY (MIT ALICIA KEYS)
I'm
Sorry
I
been
out
of
touch
Es
tut
mir
leid,
ich
war
nicht
erreichbar
You
said
I
be
out
of
town
too
much
Du
sagtest,
ich
bin
zu
viel
unterwegs
Flyer
than
the
wind,
I'm
Gatsby
Fliege
höher
als
der
Wind,
ich
bin
Gatsby
I'm
prolly
faded
when
you
see
me
on
the
TV,
I
can't
help
that!
Ich
bin
wahrscheinlich
verblasst,
wenn
du
mich
im
Fernsehen
siehst,
ich
kann
nichts
dafür!
I'm
just
playing
cards,
I
was
dealt
bad.
Ich
spiele
nur
Karten,
mir
wurde
schlecht
ausgeteilt.
But
I
got
models
in
the
sprinter.
Aber
ich
habe
Models
im
Sprinter.
I
can't
buy
you
happiness
if
you
ain't
got
it
Ich
kann
dir
kein
Glück
kaufen,
wenn
du
es
nicht
hast
Moved
you
to
a
place,
still
ain't
want
you
wanted
Habe
dich
an
einen
Ort
gebracht,
den
du
immer
noch
nicht
wolltest
"New-New"
face,
still
not
Lauren
London
"New-New"-Gesicht,
immer
noch
nicht
Lauren
London
But
you
Still
a
dime
if
you
ask
me.
Aber
du
bist
immer
noch
ein
Kracher,
wenn
du
mich
fragst.
Uber
XL,
love
stains
in
the
back
seats
Uber
XL,
Liebesflecken
auf
den
Rücksitzen
Windows
down
I
would
hate
to
drive
past
me
Fenster
unten,
ich
würde
es
hassen,
an
mir
vorbeizufahren
I
got
models
in
the
sprinter
Ich
habe
Models
im
Sprinter
Sprinter,
Count
it
up
Sprinter,
zähl
es
zusammen
(In
the
sprinter,
sprinter,
it's
never
enough)
(Im
Sprinter,
Sprinter,
es
ist
nie
genug)
I
just
overpaid
for
a
Maybach
(yeah
yeah
yeah)
Ich
habe
gerade
zu
viel
für
einen
Maybach
bezahlt
(yeah
yeah
yeah)
Told
ya
hit
up
baby
for
the
new
strap
Habe
dir
gesagt,
du
sollst
Baby
wegen
dem
neuen
Teil
anrufen.
Yeah,
I
got
it
on
me,
on
me
Ja,
ich
habe
es
bei
mir,
bei
mir
My
life
is
gold
and
I
love
the
rush,
and
like
your
bitch
Mein
Leben
ist
Gold
und
ich
liebe
den
Rausch,
und
so
wie
deine
Schlampe
On
me,
on
me
an
mir,
an
mir
I
need
it
all
the
time.
I
don't
play
'bout
mine
Ich
brauche
es
die
ganze
Zeit.
Ich
spiele
nicht
mit
meinem
I'm
Sorry
I
been
out
of
touch
Es
tut
mir
leid,
ich
war
nicht
erreichbar
You
said
I
be
out
of
town
too
much
Du
sagtest,
ich
bin
zu
viel
unterwegs
Flyer
than
the
wind,
I'm
Gatsby
Fliege
höher
als
der
Wind,
ich
bin
Gatsby
I'm
prolly
faded
when
you
see
me
on
the
TV,
I
can't
help
that!
Ich
bin
wahrscheinlich
verblasst,
wenn
du
mich
im
Fernsehen
siehst,
ich
kann
nichts
dafür!
I'm
just
playing
cards,
I
was
dealt
bad.
Ich
spiele
nur
Karten,
mir
wurde
schlecht
ausgeteilt.
But
I
got
models
in
the
sprinter.
Aber
ich
habe
Models
im
Sprinter.
I
can't
buy
you
happiness
if
you
ain't
got
it
Ich
kann
dir
kein
Glück
kaufen,
wenn
du
es
nicht
hast
Moved
you
to
a
place,
still
aint
want
you
wanted
Habe
dich
an
einen
Ort
gebracht,
den
du
immer
noch
nicht
wolltest
"New-New"
face,
still
not
Lauren
London
"New-New"-Gesicht,
immer
noch
nicht
Lauren
London
But
you
Still
a
dime
if
you
ask
me.
Aber
du
bist
immer
noch
ein
Kracher,
wenn
du
mich
fragst.
Uber
XL,
love
stains
in
the
back
seats
Uber
XL,
Liebesflecken
auf
den
Rücksitzen
Windows
down
I
would
hate
to
drive
past
me
Fenster
unten,
ich
würde
es
hassen,
an
mir
vorbeizufahren
I
got
models
in
the
sprinter
Ich
habe
Models
im
Sprinter
They
said
they
be
balling
why
they
lying?
Sie
sagten,
sie
spielen
groß
auf,
warum
lügen
sie?
Tryna
stunt
like
they
beyond
the
pines?
Versuchen
anzugeben,
als
wären
sie
jenseits
der
Kiefern?
Fuck
a
wine
& dine
we
do
dinner
now
Scheiß
auf
Wein
& Essen,
wir
essen
jetzt
zu
Abend
Read
between
the
lines
we'll
be
in
& out
Lies
zwischen
den
Zeilen,
wir
werden
rein
und
raus
sein
Bring
the
car
out
front
& walk
me
out
Bring
das
Auto
nach
vorne
und
führ
mich
raus
Driver
ain't
outside
my
house,
Fahrer
ist
nicht
vor
meinem
Haus,
I'm
staying
in
tonight
Ich
bleibe
heute
Abend
drinnen
I'm
feeling
really
nice
Ich
fühle
mich
richtig
gut
Good
views,
good
weed,
wearing
plenty
ice
Gute
Aussicht,
gutes
Gras,
trage
viel
Eis
Blew
300
thousand
on
me
yesterday
Habe
gestern
300.000
für
mich
ausgegeben
Know
me
baby
you
can
check
my
resume
Du
kennst
mich,
Baby,
du
kannst
meinen
Lebenslauf
überprüfen
Been
rich,
Been
paid
War
reich,
wurde
bezahlt
All
this
art
inspire
me
All
diese
Kunst
inspiriert
mich
Been
fye
can't
nobody
fire
me
Bin
heiß,
niemand
kann
mich
feuern
Been
I,
We
know
who
you
tryna
be
Bin
ich,
wir
wissen,
wer
du
versuchst
zu
sein
Been
fly,
ain't
nobody
high
as
me
Bin
geflogen,
niemand
ist
so
high
wie
ich
Baby
Ima
Choosey
lover,
Isley
Baby,
ich
bin
ein
wählerischer
Liebhaber,
Isley
Rely
on
me
like
pages
in
yo
diary
Verlass
dich
auf
mich
wie
auf
Seiten
in
deinem
Tagebuch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wood, Jordan Ware, Alicia Cook, Nash Terius, Raphael Siddiq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.