Brent Faiyaz feat. Coco Jones - Moment of Your Life (feat. Coco Jones) - перевод текста песни на немецкий

Moment of Your Life (feat. Coco Jones) - Coco Jones , Brent Faiyaz перевод на немецкий




Moment of Your Life (feat. Coco Jones)
Moment deines Lebens (feat. Coco Jones)
You lookin' better than you ever did
Du siehst besser aus als je zuvor.
If you told me the secret, I would spread that shit
Wenn du mir das Geheimnis verraten würdest, würde ich es verbreiten,
To every girl that I meet
an jedes Mädchen, das ich treffe,
So they would know how to be
damit sie wüssten, wie man so ist.
That shit tastes fresher than a peppermint
Das schmeckt frischer als Pfefferminz.
If you want me to kiss it, I'm not hesitant
Wenn du willst, dass ich es küsse, zögere ich nicht.
I know you're kissing me back (oh, oh)
Ich weiß, du küsst mich zurück (oh, oh)
Just like that (oh, oh)
Einfach so (oh, oh)
And I got every other thing that I need and want but you
Und ich habe alles andere, was ich brauche und will, außer dir.
And I've been wantin' you, so what you wanna do tonight?
Und ich wollte dich, also was willst du heute Nacht tun?
Make this the moment of your life
Mach dies zum Moment deines Lebens.
And I got every other thing that I need and want but you
Und ich habe alles andere, was ich brauche und will, außer dir.
And I've been wantin' you, so what you wanna do tonight?
Und ich wollte dich, also was willst du heute Nacht tun?
Make this the moment of your life
Mach dies zum Moment deines Lebens.
Tonight, baby boy, you lookin' better than you ever did
Heute Nacht, mein Lieber, siehst du besser aus als je zuvor.
I'll show you my secrets, can you handle it?
Ich zeige dir meine Geheimnisse, kannst du damit umgehen?
I don't wanna hide
Ich will mich nicht verstecken.
Always been a good girl, but I got a bad side
War immer ein braves Mädchen, aber ich habe eine wilde Seite.
Can I show you, baby? I'ma guarantee you won't forget
Kann ich sie dir zeigen, Baby? Ich garantiere dir, du wirst es nicht vergessen.
I don't want a taste, I want the whole damn thing
Ich will nicht nur kosten, ich will das Ganze.
I don't wanna fight
Ich will nicht kämpfen.
How I feel with you, it feel right, what you on for the night, baby?
Wie ich mich bei dir fühle, es fühlt sich richtig an, was hast du heute Nacht vor, Baby?
And I got every other thing that I need and want but you
Und ich habe alles andere, was ich brauche und will, außer dir.
And I've been wantin' you
Und ich wollte dich.
So what you wanna do tonight? (What you wanna do?)
Also, was willst du heute Nacht tun? (Was willst du tun?)
Make this the moment of your life
Mach dies zum Moment deines Lebens.
And I got every other thing
Und ich habe alles andere,
That I need and want but you (that I need and what from you, baby)
was ich brauche und will, außer dir (was ich brauche und von dir will, Baby).
And I've been wantin' you (baby), so what you wanna do tonight?
Und ich wollte dich (Baby), also was willst du heute Nacht tun?
I'll make this the moment of your life
Ich mache dies zum Moment deines Lebens.
Do you right, there's nothing like you and I
Ich behandle dich richtig, es gibt nichts Vergleichbares wie dich und mich.
Boy, do me right, and if you like, stay the night
Behandle mich gut, und wenn du magst, bleib die Nacht.
If you don't mind, you should try to stay the night
Wenn es dir nichts ausmacht, solltest du versuchen, die Nacht zu bleiben.
Boy, I don't mind, and if you like, stay the night
Mir macht es nichts aus, und wenn du magst, bleib die Nacht.
And I got every other thing that I need and want but you
Und ich habe alles andere, was ich brauche und will, außer dir.
And I've been wantin' you (so what you wanna do?)
Und ich wollte dich (also, was willst du tun?).
So what you wanna do tonight? (You're the one I wanna do)
Also, was willst du heute Nacht tun? (Du bist die, mit der ich es tun möchte)
Make this the moment of your life (make this the moment, baby, yeah)
Mach dies zum Moment deines Lebens (mach dies zum Moment, Baby, ja).
And I got every other thing that I need and want but you
Und ich habe alles andere, was ich brauche und will, außer dir.
And I've been wantin' you, so what you wanna do tonight?
Und ich wollte dich, also was willst du heute Nacht tun?
Make this the moment of your life
Mach dies zum Moment deines Lebens.





Авторы: Emmanuel Arah, Gerard Thomas, Courtney Jones, Melissa A. Elliott, Christopher Brent Wood, David Patino, Donald L. Holmes, Terrance Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.