Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WASTING TIME (FEAT. DRAKE & THE NEPTUNES)
ZEIT VERSCHWENDEN (FEAT. DRAKE & THE NEPTUNES)
You
can't
even
sit
in
peace
Du
kannst
nicht
mal
in
Ruhe
sitzen
'Cause
all
these
niggas
be
on
you
Weil
all
diese
Typen
dich
anmachen
I'm
just
saying,
I
can
be
(yeah)
Ich
sage
nur,
ich
könnte
(ja)
The
one
that
you
call
and
you
talk
to,
girl
Derjenige
sein,
den
du
anrufst
und
mit
dem
du
sprichst,
Mädchen
I'll
share
my
world
with
you
Ich
teile
meine
Welt
mit
dir
If
you're
gonna
waste
your
time
(yeah)
Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst
(ja)
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
I
mean,
honestly
Ich
meine,
ehrlich
Open
your
eyes
and
see
Öffne
deine
Augen
und
sieh
Who's
giving
you
what
you
need?
(If
you're
gonna
waste
your
time)
Wer
gibt
dir,
was
du
brauchst?
(Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst)
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
You
can
have
all
the
space
Du
kannst
allen
Raum
haben
More
than
you
need
Mehr
als
du
brauchst
It's
no
pressure,
girl
Es
ist
kein
Druck,
Mädchen
If
you
got
time
to
waste
(waste)
Wenn
du
Zeit
zu
verschwenden
hast
(verschwende)
Waste
it
with
me
Verschwende
sie
mit
mir
And
I
be
worried
'bout
them
(oh)
Und
ich
mache
mir
Sorgen
um
sie
(oh)
Girl,
you
want
it,
I
see
you
(all
that
I
see)
Mädchen,
du
willst
es,
ich
sehe
dich
(alles,
was
ich
sehe)
And
I
am
who
I
am
(oh)
Und
ich
bin,
wer
ich
bin
(oh)
And
I
be
where
I
be
(where
I
be)
Und
ich
bin,
wo
ich
bin
(wo
ich
bin)
If
you
ever
hit
me
on
the
late
night
(yeah)
Wenn
du
mich
jemals
spät
in
der
Nacht
anrufst
(ja)
I'll
give
you
a
clear
mind
Ich
gebe
dir
einen
klaren
Kopf
Might
give
you
some
insight
Könnte
dir
ein
paar
Einsichten
geben
I'll
share
my
world
with
you
Ich
teile
meine
Welt
mit
dir
If
you're
gonna
waste
your
time
(yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst
(ja,
ja,
ja)
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
I
mean,
honestly
Ich
meine,
ehrlich
Open
your
eyes
and
see
Öffne
deine
Augen
und
sieh
Who's
giving
you
what
you
need?
(If
you're
gonna
waste
your
time)
Wer
gibt
dir,
was
du
brauchst?
(Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst)
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
You
can
have
all
the
space
Du
kannst
allen
Raum
haben
More
than
you
need
Mehr
als
du
brauchst
It's
no
pressure,
girl
Es
ist
kein
Druck,
Mädchen
If
you
got
time
to
waste
(waste)
Wenn
du
Zeit
zu
verschwenden
hast
(verschwende)
Waste
it
with
me
Verschwende
sie
mit
mir
Don't
close
your
eyes
to
get
away
(ooh)
Schließe
nicht
deine
Augen,
um
zu
entkommen
(ooh)
Just
bang
my
line
and
I'll
arrange
it
(ooh)
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
arrangiere
es
(ooh)
Beautiful,
girl,
you're
stainless
Wunderschön,
Mädchen,
du
bist
makellos
You
be
fine,
I'll
be
painless,
yeah
Dir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
schmerzfrei
sein,
ja
All
them
drinking
the
champagne
Sie
alle
trinken
Champagner
Oh,
you
wanted
the
same
thing
Oh,
du
wolltest
dasselbe
The
Ten
Thousand
Building,
get
your
ass
an
apartment
Das
Zehntausend-Gebäude,
besorg
dir
eine
Wohnung
Put
you
inside
a
G-Class,
that's
just
a
starter
kit
Setz
dich
in
eine
G-Klasse,
das
ist
nur
ein
Starter-Kit
Plenty
things
count
in
life,
but
none
of
them
is
a
thought
of
it
Viele
Dinge
zählen
im
Leben,
aber
keines
davon
ist
ein
Gedanke
daran
New
piece
around
my
neck,
it's
chest
games
Neues
Stück
um
meinen
Hals,
es
sind
Brustspiele
'Cause
shorty
stay
with
calculating
moves,
like
Beth
Harmon
Weil
die
Kleine
ständig
Züge
berechnet,
wie
Beth
Harmon
Swear
I'm
more
"Purple
Rain"
Prince
than
Prince
Charming
Schwöre,
ich
bin
mehr
"Purple
Rain"
Prince
als
Prince
Charming
Disappointment,
I
stay
expecting
it,
the
pessimist
gold
medalist
Enttäuschung,
ich
erwarte
sie
ständig,
der
pessimistische
Goldmedaillengewinner
Flushed
the
Magnums
just
so
they
not
collecting
my
specimens,
damn
(damn)
Habe
die
Magnums
weggespült,
damit
sie
meine
Proben
nicht
sammeln,
verdammt
(verdammt)
The
way
she
with
papi,
man,
you
would
think
she's
a
veteran
on
remembrance
Wie
sie
mit
Papi
umgeht,
Mann,
man
würde
denken,
sie
ist
eine
Veteranin
der
Erinnerung
Cleaning
lady
sweep
the
room
daily
for
all
the
evidence
of
everything
I
ever
did
(I
ever
did)
Die
Putzfrau
fegt
täglich
den
Raum
nach
allen
Beweisen
für
alles,
was
ich
je
getan
habe
(was
ich
je
getan
habe)
Do
they
have
a
pool
there?
Do
they
have
a
gym
there?
Gibt
es
dort
einen
Pool?
Gibt
es
dort
ein
Fitnessstudio?
You
used
to
do
skincare,
but
now
you
do
swimwear
Früher
hast
du
Hautpflege
gemacht,
aber
jetzt
machst
du
Bademode
Your
ex-roommate
got
a
condo
that's
downtown
Deine
Ex-Mitbewohnerin
hat
eine
Wohnung
in
der
Innenstadt
But
she
got
no
furniture
in
the
crib,
I've
been
there
(been
there)
Aber
sie
hat
keine
Möbel
in
der
Wohnung,
ich
war
dort
(war
dort)
Checkmate,
even
though
you
hate
that
I
even
check
her
Schachmatt,
auch
wenn
du
es
hasst,
dass
ich
sie
überhaupt
prüfe
I'll
still
get
an
E
for
effort
Ich
bekomme
trotzdem
ein
E
für
die
Anstrengung
Only
time
I
play
the
back
and
forth
is
Aaliyah
record
Nur
wenn
ich
hin
und
her
spiele,
ist
es
eine
Aaliyah-Platte
If
I
let
you
talk
first,
then
nobody
is
speaking
second
Wenn
ich
dich
zuerst
sprechen
lasse,
dann
spricht
niemand
als
Zweites
Fluent
in
passive
aggression,
that's
why
you
acting
dismissive
Fließend
in
passiver
Aggression,
deshalb
tust
du
so
abweisend
Hearing
me
out
for
once
would
require
you
actually
listen,
damn
(damn)
Mir
einmal
zuzuhören,
würde
erfordern,
dass
du
tatsächlich
zuhörst,
verdammt
(verdammt)
The
boy
is
back,
I
never
turned
my
back
Der
Junge
ist
zurück,
ich
habe
nie
meinen
Rücken
gekehrt
I
just
lapped
'em,
so
now
all
that
they
see
is
my
back
Ich
habe
sie
nur
überrundet,
so
dass
sie
jetzt
nur
noch
meinen
Rücken
sehen
Say
that
then,
Maybach
Benz
with
me
in
the
back
Sag
das
dann,
Maybach
Benz
mit
mir
im
Fond
When
I
was
in
Acura,
still
couldn't
clean
up
my
act
Als
ich
im
Acura
war,
konnte
ich
mein
Verhalten
immer
noch
nicht
verbessern
Whenever
I
tell
the
truth,
you
feel
like
you
being
attacked
Immer
wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
fühlst
du
dich
angegriffen
But
that
come
with
being
attached
Aber
das
kommt,
wenn
man
gebunden
ist
So
how
'bout
we
leave
it
at
that?
(Leave
it
at
that)
Also,
wie
wäre
es,
wenn
wir
es
dabei
belassen?
(Es
dabei
belassen)
If
you're
gonna
waste
your
time
Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
You
can
have
all
the
space
Du
kannst
allen
Raum
haben
More
than
you
need
Mehr
als
du
brauchst
It's
no
pressure,
girl
Es
ist
kein
Druck,
Mädchen
If
you
got
time
to
waste
(waste)
Wenn
du
Zeit
zu
verschwenden
hast
(verschwende)
Waste
it
with
me
Verschwende
sie
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Christopher Wood, Aubrey Graham, Chad Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.