Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
die
-,
die
-,
die
-
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Maybe
I
don't
need
a
hug
Vielleicht
brauche
ich
keine
Umarmung
Maybe
I'm
just
- up
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
die
-,
die
-,
die
-
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Maybe
I
don't
need
a
hug
Vielleicht
brauche
ich
keine
Umarmung
Maybe
I'm
just
- up
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
I
wanna
have
more
-,
but
you
so
territorial
Ich
will
mehr
haben
-,
aber
du
bist
so
besitzergreifend
I
can't
even
kick
it
'cause
you
watching
my
story
though
Ich
kann
nicht
mal
entspannen,
weil
du
meine
Story
anschaust
I
got
ones
you
seen
and
I
got
some
you
don't
need
to
know
Ich
habe
welche,
die
du
gesehen
hast,
und
welche,
die
du
nicht
wissen
musst
I
done
gave
more
- than
a
little
Ich
habe
mehr
gegeben
- als
ein
bisschen
I
know
I'm
the
reason
that
you
- now
Ich
weiß,
ich
bin
der
Grund,
warum
du
jetzt
-
You
wish
you
could
be
the
reason
that
I
settle
down
Du
wünschst,
du
könntest
der
Grund
sein,
warum
ich
mich
binde
You
done
gave
me
all
I
wanted,
but
I
still
got
Du
hast
mir
alles
gegeben,
was
ich
wollte,
aber
ich
habe
immer
noch
Reasons
I
should
f-
around
Gründe,
warum
ich
rummachen
sollte
I
should
f-
around
Ich
sollte
rummachen
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
die
-,
die
-,
die
-
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Maybe
I
don't
need
a
hug
Vielleicht
brauche
ich
keine
Umarmung
Maybe
I'm
just
- up
(hmm)
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
(hmm)
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
die
-,
die
-,
die
-
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Maybe
I
don't
need
a
hug
Vielleicht
brauche
ich
keine
Umarmung
Maybe
I'm
just
- up
(hmm)
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
(hmm)
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
I
said,
I
said
Ich
sagte,
ich
sagte
I
said
a
- gon'
be
a
-,
so
I'm
like
- these
-
Ich
sagte,
ein
- wird
immer
ein
- sein,
also
- ich
diese
-
My
son
got
a
mother
and
I
love
her,
so
it's
different
Mein
Sohn
hat
eine
Mutter
und
ich
liebe
sie,
also
ist
es
anders
I'm
here
for
one
night,
so
baby
girl,
what
you
sippin'?
Ich
bin
für
eine
Nacht
hier,
also,
Baby,
was
trinkst
du?
I'm
on
some
bull-,
my
'94
Scottie
pimpin'
Ich
bin
auf
irgendeinem
Bullshit,
mein
'94er
Scottie-Style
So
save
the
"Last
Dance",
for
when
I'm
drunk
and
when
I'm
-
Also
heb
dir
den
"Last
Dance"
auf,
für
wenn
ich
betrunken
bin
und
wenn
ich
-
Your
boyfriend
lame,
that
boy
-,
that
boy
kitten
Dein
Freund
ist
lahm,
dieser
Junge
-,
dieser
Junge
ist
ein
Kätzchen
Like
meow,
come
home
to
me
now
So
miau,
komm
jetzt
zu
mir
nach
Hause
'Cause
me
and
my
-,
we
lit
and
we
wild
Denn
ich
und
meine
-,
wir
sind
drauf
und
wild
Yeah,
and
we
don't
care
how
you
feel
inside
Ja,
und
es
ist
uns
egal,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
It's
me
and
my
-,
- the
other
side
Es
sind
ich
und
meine
-,
- die
andere
Seite
This
is
something
like
-,
no,
it's
-
Das
ist
so
etwas
wie
-,
nein,
es
ist
-
You
- living
lies,
this
is
civilized
Du
- lebst
in
Lügen,
das
hier
ist
zivilisiert
Be
careful
who
you
judge
and
who
you
criticize
Sei
vorsichtig,
wen
du
verurteilst
und
wen
du
kritisierst
It's
hard
being
a
people
person
when
they're
- mines
Es
ist
schwer,
ein
Menschenfreund
zu
sein,
wenn
sie
- Minen
sind
Hard
times
sending
cold
chills
down
my
spine
Harte
Zeiten
senden
kalte
Schauer
über
meinen
Rücken
It's
dark
now,
at
sunrise
I
was
feeling
fine
Es
ist
jetzt
dunkel,
bei
Sonnenaufgang
fühlte
ich
mich
gut
Nothing
on
my
mind,
I
swear
I
didn't
wanna
die
Ich
hatte
nichts
im
Kopf,
ich
schwöre,
ich
wollte
nicht
sterben
I'm
outside
on
my
grind,
I
don't
believe
in
time
Ich
bin
draußen
und
mache
mein
Ding,
ich
glaube
nicht
an
Zeit
All
these
haters
clocking
me,
these
diamonds
leave
'em
blind
All
diese
Hasser
beobachten
mich,
diese
Diamanten
lassen
sie
erblinden
Jealousy
and
envy,
I
swear
I'm
reading
minds
Eifersucht
und
Neid,
ich
schwöre,
ich
lese
Gedanken
Baby
mama
called,
said,
"Yeah,
you
acting
different"
Baby-Mama
rief
an,
sagte:
"Ja,
du
benimmst
dich
anders"
All
these
- and
these
- got
you
- trippin'
All
diese
- und
diese
- haben
dich
dazu
gebracht
- auszuflippen
I
made
a
million
on
the
road,
you'll
be
happy
Christmas
Ich
habe
eine
Million
auf
der
Straße
verdient,
du
wirst
glücklich
sein
Weihnachten
Saying
I
would
stay
down,
but
you
know
I
didn't
(yuh)
Ich
sagte,
ich
würde
treu
bleiben,
aber
du
weißt,
ich
tat
es
nicht
(yuh)
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
die
-,
die
-,
die
-
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Maybe
I
don't
need
a
hug
Vielleicht
brauche
ich
keine
Umarmung
Maybe
I'm
just
- up
(hmm)
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
(hmm)
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Vielleicht
ist
es
die
Liebe,
die
-,
die
-,
die
-
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Maybe
I
don't
need
a
hug
Vielleicht
brauche
ich
keine
Umarmung
Maybe
I'm
just
f-
up
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
kaputt
Maybe
it's
all
the
above
Vielleicht
ist
es
alles
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Ware, Trey Miller, Eliot Peter Phillip Dubock, Christopher Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.