Brent Faiyaz - ADDICTIONS - перевод текста песни на немецкий

ADDICTIONS - Brent Faiyazперевод на немецкий




ADDICTIONS
SÜCHTE
Maybe it's the love, the -, the -, the -
Vielleicht ist es die Liebe, die -, die -, die -
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
Maybe I don't need a hug
Vielleicht brauche ich keine Umarmung
Maybe I'm just - up
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt
Maybe it's the love, the -, the -, the -
Vielleicht ist es die Liebe, die -, die -, die -
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
Maybe I don't need a hug
Vielleicht brauche ich keine Umarmung
Maybe I'm just - up
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt
I wanna have more -, but you so territorial
Ich will mehr haben -, aber du bist so besitzergreifend
I can't even kick it 'cause you watching my story though
Ich kann nicht mal entspannen, weil du meine Story anschaust
I got ones you seen and I got some you don't need to know
Ich habe welche, die du gesehen hast, und welche, die du nicht wissen musst
I done gave more - than a little
Ich habe mehr gegeben - als ein bisschen
I know I'm the reason that you - now
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du jetzt -
You wish you could be the reason that I settle down
Du wünschst, du könntest der Grund sein, warum ich mich binde
You done gave me all I wanted, but I still got
Du hast mir alles gegeben, was ich wollte, aber ich habe immer noch
Reasons I should f- around
Gründe, warum ich rummachen sollte
I should f- around
Ich sollte rummachen
Maybe it's the love, the -, the -, the -
Vielleicht ist es die Liebe, die -, die -, die -
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
Maybe I don't need a hug
Vielleicht brauche ich keine Umarmung
Maybe I'm just - up (hmm)
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt (hmm)
Maybe it's the love, the -, the -, the -
Vielleicht ist es die Liebe, die -, die -, die -
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
Maybe I don't need a hug
Vielleicht brauche ich keine Umarmung
Maybe I'm just - up (hmm)
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt (hmm)
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
I said, I said
Ich sagte, ich sagte
I said a - gon' be a -, so I'm like - these -
Ich sagte, ein - wird immer ein - sein, also - ich diese -
My son got a mother and I love her, so it's different
Mein Sohn hat eine Mutter und ich liebe sie, also ist es anders
I'm here for one night, so baby girl, what you sippin'?
Ich bin für eine Nacht hier, also, Baby, was trinkst du?
I'm on some bull-, my '94 Scottie pimpin'
Ich bin auf irgendeinem Bullshit, mein '94er Scottie-Style
So save the "Last Dance", for when I'm drunk and when I'm -
Also heb dir den "Last Dance" auf, für wenn ich betrunken bin und wenn ich -
Your boyfriend lame, that boy -, that boy kitten
Dein Freund ist lahm, dieser Junge -, dieser Junge ist ein Kätzchen
Like meow, come home to me now
So miau, komm jetzt zu mir nach Hause
'Cause me and my -, we lit and we wild
Denn ich und meine -, wir sind drauf und wild
Yeah, and we don't care how you feel inside
Ja, und es ist uns egal, wie du dich innerlich fühlst
It's me and my -, - the other side
Es sind ich und meine -, - die andere Seite
This is something like -, no, it's -
Das ist so etwas wie -, nein, es ist -
You - living lies, this is civilized
Du - lebst in Lügen, das hier ist zivilisiert
Be careful who you judge and who you criticize
Sei vorsichtig, wen du verurteilst und wen du kritisierst
It's hard being a people person when they're - mines
Es ist schwer, ein Menschenfreund zu sein, wenn sie - Minen sind
Hard times sending cold chills down my spine
Harte Zeiten senden kalte Schauer über meinen Rücken
It's dark now, at sunrise I was feeling fine
Es ist jetzt dunkel, bei Sonnenaufgang fühlte ich mich gut
Nothing on my mind, I swear I didn't wanna die
Ich hatte nichts im Kopf, ich schwöre, ich wollte nicht sterben
I'm outside on my grind, I don't believe in time
Ich bin draußen und mache mein Ding, ich glaube nicht an Zeit
All these haters clocking me, these diamonds leave 'em blind
All diese Hasser beobachten mich, diese Diamanten lassen sie erblinden
Jealousy and envy, I swear I'm reading minds
Eifersucht und Neid, ich schwöre, ich lese Gedanken
Baby mama called, said, "Yeah, you acting different"
Baby-Mama rief an, sagte: "Ja, du benimmst dich anders"
All these - and these - got you - trippin'
All diese - und diese - haben dich dazu gebracht - auszuflippen
I made a million on the road, you'll be happy Christmas
Ich habe eine Million auf der Straße verdient, du wirst glücklich sein Weihnachten
Saying I would stay down, but you know I didn't (yuh)
Ich sagte, ich würde treu bleiben, aber du weißt, ich tat es nicht (yuh)
Maybe it's the love, the -, the -, the -
Vielleicht ist es die Liebe, die -, die -, die -
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
Maybe I don't need a hug
Vielleicht brauche ich keine Umarmung
Maybe I'm just - up (hmm)
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt (hmm)
Maybe it's the love, the -, the -, the -
Vielleicht ist es die Liebe, die -, die -, die -
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen
Maybe I don't need a hug
Vielleicht brauche ich keine Umarmung
Maybe I'm just f- up
Vielleicht bin ich einfach nur kaputt
(Hmm)
(Hmm)
Maybe it's all the above
Vielleicht ist es alles zusammen





Авторы: Jordan Ware, Trey Miller, Eliot Peter Phillip Dubock, Christopher Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.