Brent Faiyaz - ANGEL - перевод текста песни на немецкий

ANGEL - Brent Faiyazперевод на немецкий




ANGEL
ENGEL
Ooh, oh-oh
Ooh, oh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh
I look in the mirror and I see the worst in parts of me
Ich schaue in den Spiegel und sehe das Schlimmste in Teilen von mir,
That I don't want, but I'd never tell you that
die ich nicht mag, aber ich würde dir das nie sagen.
I'd never tell you that
Ich würde dir das nie sagen.
And you look amazing
Und du siehst umwerfend aus,
So how can I stand watching you be and I feel small
also wie kann ich es ertragen, dich anzusehen, und ich fühle mich klein.
Damn, I wish I could change all that
Verdammt, ich wünschte, ich könnte das alles ändern.
I wish I could change all that
Ich wünschte, ich könnte das alles ändern.
But from what I know, you'll never go away
Aber soweit ich weiß, wirst du niemals gehen.
Don't ever leave my side, baby, I'll die
Verlass niemals meine Seite, Baby, ich werde sterben.
But from what I know, you're always here to stay
Aber soweit ich weiß, bist du immer hier, um zu bleiben.
You're an angel in disguise
Du bist ein Engel in Verkleidung.
Living in hell
Ich lebe in der Hölle,
And maybe you'll save me in the end, I need your help
und vielleicht wirst du mich am Ende retten, ich brauche deine Hilfe.
And I'm here if you need mine (you need mine)
Und ich bin hier, wenn du meine brauchst (du meine brauchst).
When I'm overwhelmed
Wenn ich überwältigt bin,
I take a vacation in my head and don't bring no one else
mache ich einen Urlaub in meinem Kopf und nehme niemanden sonst mit.
I guess you could come sometime (come some time)
Ich denke, du könntest irgendwann kommen (irgendwann kommen).
But from what I know, you'll never go away
Aber soweit ich weiß, wirst du niemals gehen.
Don't ever leave my side, girl, I'll die
Verlass niemals meine Seite, Mädchen, ich werde sterben.
But from what I know, you're always here to stay
Aber soweit ich weiß, bist du immer hier, um zu bleiben.
You're an angel in disguise
Du bist ein Engel in Verkleidung.
An angel, an angel
Ein Engel, ein Engel
An angel, an angel
Ein Engel, ein Engel
An angel, an angel
Ein Engel, ein Engel
Angel, angel
Engel, Engel
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
An angel, an angel (an angel in disguise, you're an angel in disguise)
Ein Engel, ein Engel (ein Engel in Verkleidung, du bist ein Engel in Verkleidung)
But from what I know, you'll never go away
Aber soweit ich weiß, wirst du niemals gehen.
Don't ever leave my side, girl, I'll die
Verlass niemals meine Seite, Mädchen, ich werde sterben.
But from what I know, you're always here to stay
Aber soweit ich weiß, bist du immer hier, um zu bleiben.





Авторы: Raphael Saadiq, Jordan Maillard Ware, Christopher Brent Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.