Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
in
the
mirror
and
I
see
the
worst
in
parts
of
me
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
das
Schlimmste
in
Teilen
von
mir,
That
I
don't
want,
but
I'd
never
tell
you
that
die
ich
nicht
mag,
aber
ich
würde
dir
das
nie
sagen.
I'd
never
tell
you
that
Ich
würde
dir
das
nie
sagen.
And
you
look
amazing
Und
du
siehst
umwerfend
aus,
So
how
can
I
stand
watching
you
be
and
I
feel
small
also
wie
kann
ich
es
ertragen,
dich
anzusehen,
und
ich
fühle
mich
klein.
Damn,
I
wish
I
could
change
all
that
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
könnte
das
alles
ändern.
I
wish
I
could
change
all
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
alles
ändern.
But
from
what
I
know,
you'll
never
go
away
Aber
soweit
ich
weiß,
wirst
du
niemals
gehen.
Don't
ever
leave
my
side,
baby,
I'll
die
Verlass
niemals
meine
Seite,
Baby,
ich
werde
sterben.
But
from
what
I
know,
you're
always
here
to
stay
Aber
soweit
ich
weiß,
bist
du
immer
hier,
um
zu
bleiben.
You're
an
angel
in
disguise
Du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung.
Living
in
hell
Ich
lebe
in
der
Hölle,
And
maybe
you'll
save
me
in
the
end,
I
need
your
help
und
vielleicht
wirst
du
mich
am
Ende
retten,
ich
brauche
deine
Hilfe.
And
I'm
here
if
you
need
mine
(you
need
mine)
Und
ich
bin
hier,
wenn
du
meine
brauchst
(du
meine
brauchst).
When
I'm
overwhelmed
Wenn
ich
überwältigt
bin,
I
take
a
vacation
in
my
head
and
don't
bring
no
one
else
mache
ich
einen
Urlaub
in
meinem
Kopf
und
nehme
niemanden
sonst
mit.
I
guess
you
could
come
sometime
(come
some
time)
Ich
denke,
du
könntest
irgendwann
kommen
(irgendwann
kommen).
But
from
what
I
know,
you'll
never
go
away
Aber
soweit
ich
weiß,
wirst
du
niemals
gehen.
Don't
ever
leave
my
side,
girl,
I'll
die
Verlass
niemals
meine
Seite,
Mädchen,
ich
werde
sterben.
But
from
what
I
know,
you're
always
here
to
stay
Aber
soweit
ich
weiß,
bist
du
immer
hier,
um
zu
bleiben.
You're
an
angel
in
disguise
Du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung.
An
angel,
an
angel
Ein
Engel,
ein
Engel
An
angel,
an
angel
Ein
Engel,
ein
Engel
An
angel,
an
angel
Ein
Engel,
ein
Engel
Angel,
angel
Engel,
Engel
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
An
angel,
an
angel
(an
angel
in
disguise,
you're
an
angel
in
disguise)
Ein
Engel,
ein
Engel
(ein
Engel
in
Verkleidung,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung)
But
from
what
I
know,
you'll
never
go
away
Aber
soweit
ich
weiß,
wirst
du
niemals
gehen.
Don't
ever
leave
my
side,
girl,
I'll
die
Verlass
niemals
meine
Seite,
Mädchen,
ich
werde
sterben.
But
from
what
I
know,
you're
always
here
to
stay
Aber
soweit
ich
weiß,
bist
du
immer
hier,
um
zu
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Jordan Maillard Ware, Christopher Brent Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.