Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHETTO GATSBY (feat. Alicia Keys)
GHETTO GATSBY (feat. Alicia Keys)
I'm
sorry
I've
been
out
of
touch
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
so
rar
gemacht
habe
You
said
I
be
out
of
town
too
much
Du
sagtest,
ich
sei
zu
oft
unterwegs
Flying
in
the
wind,
I'm
Gatsby
(uh)
Fliege
im
Wind,
ich
bin
Gatsby
(uh)
I'm
probably
faded
when
you
see
me
on
the
TV,
I
can't
help
that
Ich
bin
wahrscheinlich
verkatert,
wenn
du
mich
im
Fernsehen
siehst,
ich
kann
nichts
dafür
I'm
just
playing
cards
I
was
dealt
bad
Ich
spiele
nur
die
Karten,
die
mir
schlecht
ausgeteilt
wurden
But
I
got
models
in
the
Sprinter
Aber
ich
habe
Models
im
Sprinter
I
can't
buy
you
happiness
if
you
ain't
got
it
Ich
kann
dir
kein
Glück
kaufen,
wenn
du
es
nicht
hast
Move
you
to
a
place,
still
ain't
what
you
wanted
Bringe
dich
an
einen
Ort,
der
immer
noch
nicht
das
ist,
was
du
wolltest
New-new
face,
still
not
Lauren
London
Neues
Gesicht,
immer
noch
nicht
Lauren
London
But
you're
still
a
dime
if
you
ask
me
Aber
du
bist
immer
noch
ein
Knaller,
wenn
du
mich
fragst
Uber
XL,
love
- in
the
backseat
Uber
XL,
Liebe
- auf
dem
Rücksitz
Windows
down,
I
would
hate
to
drive
past
me
Fenster
runter,
ich
würde
es
hassen,
an
mir
vorbeizufahren
I
got
models
in
the
Sprinter
(uh)
Ich
habe
Models
im
Sprinter
(uh)
Count
it
up
Zähl
es
zusammen
In
the
Sprinter,
Sprinter
Im
Sprinter,
Sprinter
It's
never
enough
Es
ist
nie
genug
I
just
overpaid
for
a
Maybach
Ich
habe
gerade
zu
viel
für
einen
Maybach
bezahlt
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Told
you
hit
up
Baby
for
the
new
strap
Habe
dir
gesagt,
du
sollst
Baby
wegen
der
neuen
Knarre
anrufen
Yeah,
I
got
it
on
me,
on
me
Ja,
ich
habe
sie
bei
mir,
bei
mir
My
life
is
gold
and
I
love
the
rush
Mein
Leben
ist
Gold
und
ich
liebe
den
Rausch
I
like
your
b-
on
me
(oh,
baby),
on
me
Ich
mag
dein
Hinterteil
an
mir
(oh,
Baby),
an
mir
I
need
it
all
the
time,
I
don't
play
'bout
mine
Ich
brauche
es
die
ganze
Zeit,
ich
mache
keine
Spielchen
I'm
sorry
I've
been
outta
touch
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
so
rar
gemacht
habe
You
said
I
be
out
of
town
too
much
Du
sagtest,
ich
sei
zu
oft
unterwegs
Flying
in
the
wind,
I'm
Gatsby
(uh)
Fliege
im
Wind,
ich
bin
Gatsby
(uh)
I'm
probably
faded
when
you
see
me
on
the
TV,
I
can't
help
that
Ich
bin
wahrscheinlich
verkatert,
wenn
du
mich
im
Fernsehen
siehst,
ich
kann
nichts
dafür
I'm
just
playing
cards
I
was
dealt
bad
Ich
spiele
nur
die
Karten,
die
mir
schlecht
ausgeteilt
wurden
But
I
got
models
in
the
Sprinter
Aber
ich
habe
Models
im
Sprinter
I
can't
buy
you
happiness
if
you
ain't
got
it
Ich
kann
dir
kein
Glück
kaufen,
wenn
du
es
nicht
hast
Move
you
to
a
place,
still
ain't
what
you
wanted
Bringe
dich
an
einen
Ort,
der
immer
noch
nicht
das
ist,
was
du
wolltest
New-new
face,
still
not
Lauren
London
Neues
Gesicht,
immer
noch
nicht
Lauren
London
But
you're
still
a
dime
if
you
ask
me
Aber
du
bist
immer
noch
ein
Knaller,
wenn
du
mich
fragst
Uber
XL,
love
- in
the
backseat
Uber
XL,
Liebe
- auf
dem
Rücksitz
Windows
down,
I
would
hate
to
drive
past
me
Fenster
runter,
ich
würde
es
hassen,
an
mir
vorbeizufahren
I
got
models
in
the
Sprinter
(uh)
Ich
habe
Models
im
Sprinter
(uh)
They
said
they
be
balling,
why
they
lying?
Sie
sagten,
sie
würden
protzen,
warum
lügen
sie?
Tryna
stunt
like
they
be
on
the
pines
Versuchen
so
zu
tun,
als
wären
sie
auf
den
Pinien
F-
a
wine-and-dine,
we
do
dinner
now
Scheiß
auf
ein
Wein-und-Speise-Date,
wir
essen
jetzt
zu
Abend
Read
between
the
lines,
we
be
in
and
out
Lies
zwischen
den
Zeilen,
wir
sind
rein
und
raus
Bring
the
car
out
front
and
walk
me
out
Bring
das
Auto
vor
die
Tür
und
führ
mich
raus
Driver
ain't
outside
my
house
Fahrer
ist
nicht
vor
meinem
Haus
I'm
staying
in
tonight,
I'm
feeling
really
nice
Ich
bleibe
heute
Abend
drinnen,
ich
fühle
mich
richtig
gut
Good
views,
good
-,
wearing
plenty
ice
Gute
Aussicht,
guter
Sex,
trage
viel
Eis
Blew
three
hundred
thousand
on
me
yesterday
Habe
gestern
dreihunderttausend
für
mich
ausgegeben
Know
me,
baby,
you
could
check
my
resume
Du
kennst
mich,
Baby,
du
kannst
meinen
Lebenslauf
checken
Been
rich,
been
paid,
all
this
art
inspire
me
War
reich,
wurde
bezahlt,
all
diese
Kunst
inspiriert
mich
Been
fire,
can't
nobody
fire
me
War
Feuer,
niemand
kann
mich
feuern
Been
I,
we
know
who
you
tryna
be
War
ich,
wir
wissen,
wer
du
versuchst
zu
sein
Dumb
fly,
ain't
nobody
high
as
me
Verdammt
cool,
niemand
ist
so
high
wie
ich
Baby,
I'm
a
choosy
lover,
Isley
Baby,
ich
bin
ein
wählerischer
Liebhaber,
Isley
Rely
on
me
like
pages
in
your
diary
Verlass
dich
auf
mich
wie
auf
Seiten
in
deinem
Tagebuch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wood, Jordan Ware, Alicia Cook, Nash Terius, Raphael Siddiq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.