Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRICE OF FAME
PREIS DES RUHMS
Mmm-mmm,
mmm,
mmm
Mmm-mmm,
mmm,
mmm
Ayy,
yeah-ayy
Ayy,
yeah-ayy
They
just
wanna
take
me
off
of
here
Sie
wollen
mich
nur
von
hier
wegbringen
They
just
wanna
knock
me
off
my
square
Sie
wollen
mich
nur
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
Look
at
that
Schau
dir
das
an
I
can't
fake
a
smile,
it's
hard
to
wear
Ich
kann
kein
Lächeln
vortäuschen,
es
ist
schwer
zu
tragen
And
I
can't
show
no
love,
that
shit
too
rare
Und
ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
das
ist
zu
selten
Is
it
'cause
my
whip
so
fast
you
don't
see
no
flaws?
(Whew,
whew,
whew)
Ist
es,
weil
mein
Wagen
so
schnell
ist,
dass
du
keine
Fehler
siehst?
(Whew,
whew,
whew)
Is
it
'cause
my
bitch
so
bad
she
blew
you
off?
Ist
es,
weil
meine
Süße
so
krass
ist,
dass
sie
dich
abblitzen
ließ?
Look
at
that
Schau
dir
das
an
All
of
the
things
they
want
All
die
Dinge,
die
sie
wollen
They
don't
know
why
they
want
it
(I
know,
look)
Sie
wissen
nicht,
warum
sie
es
wollen
(Ich
weiß,
schau)
They
don't
wanna
give
you
time
to
heal
Sie
wollen
dir
keine
Zeit
zum
Heilen
geben
They
just
wanna
bleed
you
dry,
for
real
Sie
wollen
dich
nur
aussaugen,
wirklich
And
if
you're
comfortable
(yeah)
don't
let
no
one
know
Und
wenn
du
dich
wohlfühlst
(yeah),
lass
es
niemanden
wissen
They'll
fuck
it
up
(I
know),
that's
right
(ayy,
yeah-ayy),
look
Sie
werden
es
ruinieren
(Ich
weiß),
das
stimmt
(ayy,
yeah-ayy),
schau
(The
fame)
I
swear
it
isn't
everything
(Der
Ruhm)
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
alles
(Glitz
and
glam)
it
isn't
everything
(Glanz
und
Glamour)
Es
ist
nicht
alles
(People
screaming
your
name)
I
swear
it
isn't
everything
(Leute,
die
deinen
Namen
schreien)
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
alles
(The
demands)
it
isn't
everything
(Die
Forderungen)
Es
ist
nicht
alles
They
just
wanna
take
me
off
of
here
Sie
wollen
mich
nur
von
hier
wegbringen
They
just
wanna
knock
me
off
my
square
Sie
wollen
mich
nur
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
Look
at
that
Schau
dir
das
an
I
can't
fake
a
smile,
it's
hard
to
wear
Ich
kann
kein
Lächeln
vortäuschen,
es
ist
schwer
zu
tragen
And
I
can't
show
no
love,
that
shit
too
rare
Und
ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
das
ist
zu
selten
Is
it
'cause
my
whip
so
fast
you
don't
see
no
flaws?
(Whew,
whew,
whew)
Ist
es,
weil
mein
Wagen
so
schnell
ist,
dass
du
keine
Fehler
siehst?
(Whew,
whew,
whew)
Is
it
'cause
my
bitch
so
bad
she
blew
you
off?
Ist
es,
weil
meine
Süße
so
krass
ist,
dass
sie
dich
abblitzen
ließ?
Look
at
that
Schau
dir
das
an
All
of
the
things
they
want
All
die
Dinge,
die
sie
wollen
They
don't
know
why
they
want
it
(I
know,
look)
Sie
wissen
nicht,
warum
sie
es
wollen
(Ich
weiß,
schau)
They
don't
wanna
give
you
time
to
heal
Sie
wollen
dir
keine
Zeit
zum
Heilen
geben
They
just
wanna
bleed
you
dry,
for
real
Sie
wollen
dich
nur
aussaugen,
wirklich
And
if
you're
comfortable
(yeah)
don't
let
no
one
know
Und
wenn
du
dich
wohlfühlst
(yeah),
lass
es
niemanden
wissen
They'll
fuck
it
up
(I
know),
that's
right
(ayy,
yeah-ayy),
look
Sie
werden
es
ruinieren
(Ich
weiß),
das
stimmt
(ayy,
yeah-ayy),
schau
(The
fame)
I
swear
it
isn't
everything
(Der
Ruhm)
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
alles
(Glitz
and
glam)
it
isn't
everything
(Glanz
und
Glamour)
Es
ist
nicht
alles
(People
screaming
your
name)
I
swear
it
isn't
everything
(Leute,
die
deinen
Namen
schreien)
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
alles
(The
demands)
it
isn't
everything
(Die
Forderungen)
Es
ist
nicht
alles
If
you
feel
what
I
feel
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
know
that
I'm
real
Weißt
du,
dass
ich
echt
bin
If
you
feel
what
I
feel
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
know
that
I'm
real
Weißt
du,
dass
ich
echt
bin
You
don't
need
someone
to
make
you
feel
better
Du
brauchst
niemanden,
der
dich
besser
fühlen
lässt
Than
you've
ever
felt
(ooh,
ooh)
Als
du
dich
jemals
gefühlt
hast
(ooh,
ooh)
You
know
what
you
need
is
someone
who
will
be
there
Du
weißt,
was
du
brauchst,
ist
jemand,
der
da
ist
When
you
don't
feel
yourself
(ooh,
ooh)
Wenn
du
dich
nicht
wie
du
selbst
fühlst
(ooh,
ooh)
Oh,
I
ain't
sellin'
dreams
to
you,
baby
Oh,
ich
verkaufe
dir
keine
Träume,
Baby
That
ain't
my
style
Das
ist
nicht
mein
Stil
I
never
said
that
I
was
the
best
in
the
world
(nobody
perfect)
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
der
Beste
der
Welt
bin
(niemand
ist
perfekt)
But
I'm
the
best
for
you,
girl
(and
so
it's
worth
it)
Aber
ich
bin
der
Beste
für
dich,
Mädchen
(und
deshalb
ist
es
das
wert)
Just
stay
for
a
while
Bleib
einfach
eine
Weile
(Or
until
you
feel
like
leaving
(Oder
bis
du
gehen
willst
It's
on
you,
all
of
it)
(oh,
oh-oh)
Es
liegt
an
dir,
alles
davon)
(oh,
oh-oh)
If
you
feel
what
I
feel
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
know
that
I'm
real
(I'm
real,
mm-mm)
Weißt
du,
dass
ich
echt
bin
(Ich
bin
echt,
mm-mm)
If
you
feel
what
I
feel
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
know
that
I'm
real
(oh,
baby)
Weißt
du,
dass
ich
echt
bin
(oh,
Baby)
Hardest
to
try
Am
schwersten
zu
versuchen
You
still
get
mad
at
this
guy
Du
wirst
immer
noch
wütend
auf
diesen
Typen
'Cause
you
been
fighting
all
your
life,
fighting
all
your
life
(ooh,
ooh)
Weil
du
dein
ganzes
Leben
lang
gekämpft
hast,
dein
ganzes
Leben
lang
(ooh,
ooh)
(I've
been
praying
for
ya)
(Ich
habe
für
dich
gebetet)
Even
though
sometimes
it's
like
I
don't
know
ya
Auch
wenn
es
manchmal
so
ist,
als
ob
ich
dich
nicht
kenne
But
some
time
is
all
we
have
(the
present
is
a
blessing)
Aber
etwas
Zeit
ist
alles,
was
wir
haben
(die
Gegenwart
ist
ein
Segen)
(If
you
didn't
know,
stop
fucking
'round)
(Wenn
du
es
nicht
wusstest,
hör
auf,
herumzualbern)
Oh,
I
ain't
sellin'
dreams
to
you,
baby
Oh,
ich
verkaufe
dir
keine
Träume,
Baby
That
ain't
my
style
Das
ist
nicht
mein
Stil
I
never
said
that
I
was
the
best
in
the
world
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
der
Beste
der
Welt
bin
But
I'm
the
best
for
you,
girl
Aber
ich
bin
der
Beste
für
dich,
Mädchen
Just
stay
for
a
while
(can
you
stay
for
a
while?)
Bleib
einfach
eine
Weile
(kannst
du
eine
Weile
bleiben?)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh)
If
you
feel
what
I
feel
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
know
that
I'm
real
(I'm
real)
Weißt
du,
dass
ich
echt
bin
(Ich
bin
echt)
(Ooh,
whoa-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
ooh,
whoa,
oh-oh)
(Ooh,
whoa-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
ooh,
whoa,
oh-oh)
If
you
feel
what
I
feel
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
know
that
I'm
real
Weißt
du,
dass
ich
echt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Wishkoski, Jason Avalos, Brent Faiyaz, Sharif Jenkins, Christopher Ruelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.