Brent Faiyaz - ROLLING STONE - перевод текста песни на немецкий

ROLLING STONE - Brent Faiyazперевод на немецкий




ROLLING STONE
ROLLING STONE
(Ayy, somebody got a - I could light in this b-?)
(Ayy, hat jemand ein - Ich könnte in diesem B- was anzünden?)
I'm a rolling stone (stone)
Ich bin ein Rolling Stone (Stone)
I'm too wild for you to own
Ich bin zu wild, um dir zu gehören
In a whip that's meant to speed (phew, phew, phew)
In einem Wagen, der zum Rasen gedacht ist (phew, phew, phew)
If I hurt you, would you leave?
Wenn ich dich verletzen würde, würdest du gehen?
I learned the game from some heavyweights
Ich habe das Spiel von einigen Schwergewichten gelernt
Catching buses, making change from another play (change)
Busse erwischen, Wechselgeld von einem anderen Spiel machen (Wechselgeld)
I still got -, from my younger days
Ich habe immer noch - aus meinen jungen Tagen
I wish I could shake 'em but they follow me
Ich wünschte, ich könnte sie abschütteln, aber sie folgen mir
I wish I could take it easy but these fans watch
Ich wünschte, ich könnte es ruhig angehen lassen, aber diese Fans schauen zu
Ask my mama, I been hustling since the sandbox
Frag meine Mama, ich hustle schon seit dem Sandkasten
I'm a rolling stone
Ich bin ein Rolling Stone
I'm sorry in advance if I let you down
Es tut mir im Voraus leid, wenn ich dich enttäusche
I'm sorry in advance if I let you down
Es tut mir im Voraus leid, wenn ich dich enttäusche
You just spilled Louis 13 on my McQueens
Du hast gerade Louis XIII auf meine McQueens verschüttet
(Back the f- up)
(Verzieh dich)
I got all this pimp - up in my genes
Ich habe all dieses Zuhälter-Zeug in meinen Genen
Oh
Oh
Blame that on my mother
Schieb das auf meine Mutter
I can't go nowhere that's less than me
Ich kann nirgendwo hingehen, was weniger ist als ich
Ask my lovers, I'm troubled
Frag meine Geliebten, ich bin schwierig
First I'm exciting then I'm gaslighting, make up your mind
Zuerst bin ich aufregend, dann betreibe ich Gaslighting, entscheide dich
I'm rich as f- and I ain't nothing at the same time
Ich bin verdammt reich und gleichzeitig nichts
People hate me and they love me at the same time
Die Leute hassen mich und lieben mich gleichzeitig
I guess I'm everything and nothing at the same time
Ich schätze, ich bin alles und nichts zur gleichen Zeit
I'm sorry in advance if I let you down
Es tut mir im Voraus leid, wenn ich dich enttäusche
(I'm a rolling stone)
(Ich bin ein Rolling Stone)
I'm sorry in advance if I let you down
Es tut mir im Voraus leid, wenn ich dich enttäusche





Авторы: Jacob Brian Dutton, Cooper Mcgill, Christopher Brent Wood, Christopher Ruelas, Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.